fall to pieces — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fall to pieces»
fall to pieces — разваливается
I felt as if things were becoming a bit clearer earlier on, but can now see everything falling to pieces before my eyes.
Поначалувсеказалосьмне проясняющимся но теперь вижу как все разваливается у меня на глазах.
Mrs Hughes goes out for one night and we all fall to pieces!
У миссис Хьюз выходной, и все разваливается!
'His coalition is falling to pieces and he continues to present the same tired ideas.
Его коалиция разваливается, а он по-прежнему выдвигает те же избитые идеи.
But I cannot sit back and watch your family fall to pieces after everything you've been through.
Но я не могу сидеть сложа руки и смотреть как разваливается ваша семья после того,через что вы прошли
Must have been devastating, seeing your life's work fall to pieces before your eyes.
Должно быть, ужасное ощущение, смотреть, как работа жизни разваливается на глазах.
fall to pieces — развалится на части
After five minutes it would drive you mad, and after five weeks it would fall to pieces.
Через пять минут она сведет с ума, а после пяти недель развалится на части.
Of course, you probably think it will all fall to pieces when it sees a corner.
Конечно, вы, наверное, думаете это все развалится на части когда он войдет в поворот.
There are only so many times you can go around popping holes in the universe before the whole thing falls to pieces.
Ты долго можешь бродить вокруг в поисках лазеек во Вселенной, перед тем, как всё развалится на части.
If he puts two sentences together without crying, the press is going to say he's doing surprisingly well, and if he falls to pieces, he's going to look sympathetic.
Если он сумеет хоть два слова связать, не расплакавшись, пресса напишет, что он неожиданно хорошо справился, а если он развалится на части, он вызовет симпатию. Для нас любой исход положительный.
I think the reason I couldn't get a GTI, I suspect, is because they've all rusted away or been crashed or fallen to pieces.
Я думаю, почему я не смог получить GTI? Как я подозреваю, потому что, они все напрочь ржавые или разбиты или развалились на части.