faded into the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «faded into the»

faded into theстанет

Then, as time passed, those beliefs faded into myth and folklore.
И по прошествию времени эти верования стали лишь мифами и фольклором.
Patchi's story may have faded into the mosaic of history but evidence of the day that a Gorgosaur's mouth ran into a Pachyrhinosaur's head still exists.
История Пачи стала одним из элементов исторической мозаики, но доказательство того, что пасть горгозавра врезалась в голову пахиринозавра, до сих пор существует.
And then just let it fade into history.
А потом пусть это просто станет историей.
advertisement

faded into theпревратились в

It symbolizes reality... fading into illusion.
Означает реальность... превратиться в иллюзию.
Faded into nothing.
Превратилось в ничто.
Have we faded into a legend?
Мы что превратились в легенду?
advertisement

faded into theуходит в

You're fading into obscurity.
Вы уходите в безызвестность.
Enchantment lifted, and Forte fades into the background.
Заклятие снято, и Форте уходит в тень.
advertisement

faded into theраствориться на

Have you not yet faded into the ether?
Ты разве еще не растворился в эфире?
Do they want them to fade into the background, and just be there when they need one?
Должен ли он раствориться на фоне жизни человека и выходить из тени лишь по мере необходимости?

faded into the — другие примеры

Grandpa, you're outside. You fade into the background.
Ты и старик будете у входа.
She'll be talking to me about something. Suddenly, the words fade into silence.
Она может говорить со мной о чем-то и вдруг замолкает на полуслове.
'The blues of bygone days had faded into a prospect pink and bright 'as they marched happily to their work.
Уныние ушедших дней сменилось видением будущего в ярко-розовом цвете для них, с чувством счастья идущих на работу.
When the lunch hour fades into ? la carte...
Когда время обеда подходит к концу...
Since television crept into the families, and predominates leisure time at home, social life in small towns faded into the background
Так как телевидение вторглось в жизнь семьи и властвует в организации досуга в четырех стенах, социальная жизнь малых городов уходит на задний план.
Показать ещё примеры...