facebook friends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «facebook friends»

facebook friendsдрузей на фейсбуке

We're not Facebook friends.
Мы не друзья на Фейсбуке.
We're Facebook friends, Rachel.
— Мы друзья на Фейсбуке, Рейчел.
If I had any Facebook friends, they'd be enjoying them already.
Будь у меня друзья на Фейсбуке, они бы уже давно потешались...
We're Facebook friends.
Мы друзья на фейсбуке.
And 4,000 Facebook friends and a hot girlfriend.
И 4000 друзей на Фейсбуке и горячая подружка.
Показать ещё примеры для «друзей на фейсбуке»...
advertisement

facebook friendsв друзьях

Hey, Kyle broflovski is amazed isayah is also a facebook friend of Stan's!
Кайл Брофловски удивлен, что ты тоже в друзьях у Стена
We're Facebook friends.
— Она у меня в друзьях.
We're not Facebook friends.
Тебя нет у меня в друзьях.
You're Facebook friends with her?
Она у тебя в друзьях?
Maude and I are so not a thing, I'm not even Facebook friends with her.
Мы с Мод настолько не близки, что я у неё даже не в друзьях.
Показать ещё примеры для «в друзьях»...
advertisement

facebook friendsдрузья на фэйсбук

We're facebook friends.
Мы друзья на Фэйсбуке.
We're even Facebook friends now.
Теперь мы даже друзья на Фэйсбуке.
He wouldn't even accept me as his Facebook friend.
Он добавил меня в друзья на фэйсбук.
You're not Facebook friends, I take it.
Вы не друзья на фэйсбук, понимаю.
Well, you hijacked all the cheerleaders as facebook friends.
Ну, все болельщики у тебя в друзьях на фэйсбуке
Показать ещё примеры для «друзья на фэйсбук»...
advertisement

facebook friendsфейсбуке

Oh, yeah, uh, well, it just... it turns out you and I are Facebook friends.
Ну, просто... увидел на Фейсбуке, мы же там друзья.
He's got no facebook friends.
У него в фейсбуке нет ни одного друга
Facebook friends?
Будешь другом по фейсбуку?
Hey so, do you wanna be facebook friends?
Эй, хочешь быть моим другом в фейсбуке?
There's really people out there without a facebook friend in the world?
Неужели на самом деле существуют люди, у которых в фейсбуке нет ни одного друга?

facebook friendsдружит на фейсбуке

Does this mean we can be Facebook friends again?
Значит, мы снова будем дружить на Фейсбуке?
How well could she know him? I mean, she's Facebook friends with her high school krump instructor.
Я имею в виду, она дружит в фейсбуке со своим школьным учителем танцев .
We're Facebook friends.
Мы дружим в фейсбуке.
Ohh. You're facebook friends.
Ух ты, вы дружите на Фейсбуке.
Oh, good. Hey, look, a buddy of mine is Facebook friends with my ex-girlfriend, Lucy.
Надо же, один мой приятель дружит на Фейсбуке с моей бывшей девушкой Люси.