eyes right — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eyes right»

eyes rightглаза

If I was to sink my teeth into your eye right now, would you be able to stop me before I blinded you?
Если бы я захотел вцепиться тебе в глаза, ты бы успел меня остановить прежде, чем я тебя ослеплю?
She opened her eyes right in front of me.
Она открыла глаза и посмотрела на меня.
I noticed your eyes right off.
Я сразу обратила внимание на ваши глаза.
Least they got your eyes right.
Глаза как у тебя.
All who is lower in rank than me must close their eyes right now.
закрыть глаза.
Показать ещё примеры для «глаза»...
advertisement

eyes rightв глаза сейчас

Danny, I want you to look me in the eyes right now and tell me that you did not ask my dad to stay.
Дэнни, я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза сейчас и сказал мне, что ты не просил моего отца остаться
Hey, Lieutenant, I'm looking you in the eyes right now.
Эй, Лейтенант, я смотрю вам в глаза сейчас.
I'm saying with respect to whatever is happening in your eyes right now, we both know things can't be undone.
Я отношусь с уважением ко всему, что творится сейчас в твоих глазах. Но мы оба знаем, что прошлого не вернуть.
So... what is going on with your eyes right now?
Так, что у тебя сейчас с глазами?
Just look me in the eye right now and tell me that she is not exactly the kind of woman that you always envisioned yourself with.
Просто посмотри мне в глаз сейчас же и скажи мне, что она не та самая женщина, с которой ты себя всегда представлял?
Показать ещё примеры для «в глаза сейчас»...
advertisement

eyes rightв глаза прямо

I saw its eyes right before it hit us.
Я видела его глаза прямо перед тем, как он врезался в нас.
And I appreciate how hard you're trying not to roll your eyes right now.
И я ценю как сильно ты пытаешься не закатить глаза прямо сейчас.
All that stuff you said about turning your life around, About being a man... You can't even look me in the eyes right now, tim.
Все то, что ты говорил по поводу изменений в жизни, о том, что ты стал нормальным человеком... ты даже не можешь посмотреть мне в глаза прямо сейчас, Тим.
Because you can't look me in the eye right now and tell me that you didn't make out with Finn.
Потому что , ты не сможешь глядя мне в глаза прямо сейчас сказать ,что ты не целовалась с Финном.
I do, one that will guarantee Hiccup delivers the Dragon Eye right to us.
Есть, тот, который гарантирует, что Иккинг доставит Драконий глаз прямо к нам.
Показать ещё примеры для «в глаза прямо»...