eyes of the man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eyes of the man»

eyes of the manв глаза человеку

I looked into the eyes of the man at the rental car counter, and I promised him that I would take care of that subcompact vehicle.
Я, глядя в глаза человеку, давшему на прокат мне машину обещала что буду беречь этот малолитражный автомобиль.
And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you.
Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха.
And I looked into the eyes of the man who owned these apples, and he saw my collar and he said,
И я посмотрел в глаза человеку, который их продавал, и он увидел мою колоратку и сказал:
The eyes of a man who has undergone suffering, alone, for a long time.
Глаза человека, испытывавшего страдания, в одиночку, долгое время.
— And you. — And you. You have the eyes of a man who has seen too much of the desert.
У вас глаза человека, который слишком долго пробыл в пустыне.
Показать ещё примеры для «в глаза человеку»...