eyes and ears — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eyes and ears»

eyes and earsглаза и уши

At first, perhaps not. Later it became clear to anyone who had eyes and ears.
В самом начале вряд ли, но затем это стало понятно любому, у кого были глаза и уши.
Sound movies are the perfection of the art of film and the film technology, sound movies are the eyes and the ears of the world.
Звуковое кино является вершиной киноисскуства и кинотехники, Тон-фильм — это глаза и уши мира.
I am the eyes and ears of this institution, my friends.
Я глаза и уши этого учреждения, ребята.
But you tell me, mon ami, you are my eyes and ears, what is our next move?
Ну, скажите мне вы, мой друг, ведь вы — мои глаза и уши, — каков наш следующий шаг?
Keep your eyes and ears open and all we can do is try to scare you with stage blood.
Вам не нужно бояться. Пока ваши глаза и уши открыты, все, что мы можем сделать отсюда, это попытаться напугать Вас театральными воплями и искусственной кровью.
Показать ещё примеры для «глаза и уши»...
advertisement

eyes and earsглаза

This court long ago closed its eyes and ears to your fate, Rebecca.
Ребекка, суд закроет глаза на твои слова.
But no matter how I shut my eyes and ears to it and no matter how much I argued against it... the truth still remained right where it stood.
Но как ни пытался закрыть глаза... сколько ни сопротивлялся... правда осталась такой... какова она есть.
Keep your eyes and ears open and stay on the lookout
Глаза нараспашку, ушки на макушке и смотрим по сторонам.
The guys they grabbed were our eyes and ears on the ground there.
Люди,которых они захватили, были нашими глазами и ушами. там на земле.
I hired this guy to wear a camera in his hat so he could be my eyes and ears while I'm stuck in this penthouse.
Я нанял этого человека,чтоб он надел шляпу с камерой и был моими глазами и ушами. пока я сижу в этом пентхаузе.
Показать ещё примеры для «глаза»...
advertisement

eyes and earsсмотри и слушай

— Imogen: [Grimaces in pain] You will continue, eyes and ears open.
Ты продолжишь смотреть и слушать в оба.
eyes and ears... the whole time.
смотреть и слушать...все время.
— Just keep your eyes and ears open.
— Просто смотри и слушай.
Eyes and ears open and that big cakehole of yours shut.
Смотри и слушай, а вот рот лучше держи закрытым.
Eyes and ears on me.
Смотрим и слушаем меня.
advertisement

eyes and earsвидел и слышал

Hey, Mom only didn't trust you 'cause she had eyes and ears.
Слушай, мама тебе не доверяла, потому что многое видела и слышала.
Okay, so, we're gonna have eyes and ears on you at all times.
Итак, мы будем видеть и слышать тебя всё это время.
We've got eyes and ears on Diana.
Мы видим и слышим Диану.
We need eyes and ears on her 24-7, even inside the precinct.
Нам нужно видеть её и слышать 24 часа в сутки. даже на её полицейском участке.
I needed someone in a position to be my eyes and ears.
Мне нужен был кто-то, кто бы всё видел и слышал.