experience with this kind of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «experience with this kind of»

experience with this kind ofопыт в таких

I won't kid you, Ed. There's nobody around here has any experience with this kind of thing.
Здесь нет юристов, у кого имелся бы опыт в таких делах.
He's got experience with this kind of thing.
У него есть опыт в таких вещах.
Hershel had a little bit of experience with this kind of thing, but he's not gonna be able to do it anymore.
У Хершела был некоторый опыт в этом вопросе, но уже не сможет этого сделать.
I know I don't have much experience with this kind of thing, but aren't boyfriends supposed to help in situations like this?
У меня не очень много опыта в этом, но разве парни не помогают своим девушкам в таких ситуациях?
advertisement

experience with this kind of — другие примеры

Captain and Zoe got lots of experience with this kind of thing.
У Капитана и Зоуи большой опыт в таких вещах.
Captain and Zoe got lots of experience with this kind of thing.
У капитана и Зои полно опыта в таких делах.
She has more experience with this kind of hellish nightmare than anyone else here.
У неё большой опыт выживания в этом кошмаре больше чем у кого-либо из нас.
Laxton's far more experienced with this kind of assault.
Лекстон, более опытна в подобных делах.
We have more experience with this kind of thing. I can help.
У нас больше опыта в такого рода вещах.
Показать ещё примеры...