expected more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «expected more»

expected moreожидал большего

I expected more from someone like you.
Я ожидал большего от кого-то, как ты.
It just feel-— l-l guess I kind of got a little ahead of myself, and I think I was expecting more.
Скорее всего, я думаю, что я продвинулся немного вперёд, и думаю, что ожидал большего.
I was expecting more of a challenge. Cinderblock.
Я ожидал большего от схватки.
I expect more from some of you.
Я ожидал большего от некоторых из вас.
— I expected more.
— Я ожидал большего.
Показать ещё примеры для «ожидал большего»...
advertisement

expected moreждёт от меня большего

You know, I expected more from you, Helen.
Я ждала от тебя большего, Хелен.
I'm sorry, but I did expect more from you.
Прости, но я ждала от тебя большего.
Mr. Gardner, I expect more of you.
Мистер Гарднер, жду от вас большего.
I expect more from you.
Я жду от вас большего.
I was expecting more from the great Marty Kaan.
Я ждал большего от великого Марти Каана.
Показать ещё примеры для «ждёт от меня большего»...
advertisement

expected moreожидал

I should have expected more sense from you, Louka.
Я ожидал, что ты более разумна, Люка.
I expected more from you.
Не ожидал от тебя такого.
I expected more nobility from the son of Henri IV.
Я ожидал, что у сына Генриха будет больше достоинства.
Lucy, I would have expected more from you.
Люси, не ожидала такого от тебя.
I would expect more from an Aunt.
Не ожидала такого от Тетки.
Показать ещё примеры для «ожидал»...
advertisement

expected moreбольше

I expected more from you, Janine.
На чем они основаны? На твоей женской интуиции? Я мог большего от тебя ждать.
— Yeah. I just expect more from life.
Просто я хочу от жизни большего.
Not so much a claim chatter I can expect more a corn chatter.
Ну не то, чтобы таку наваристую... больше как-то с кукурузой.
Set your own rhythm or she'll only expect more ofyou.
Старайся работать больше, чтобы оправдать ее ожидания.
I expected more action in these figures, and less... bobble.
Я думал, в этих фигурках будет больше «геройства» и меньше... трясучки.
Показать ещё примеры для «больше»...

expected moreожидал более

I was expecting a more virile man.
Я ожидал более мужественного человека.
I had expected a more cordial welcome here.
Я ожидал более радушного приема.
I expected more of a reaction.
Я ожидал более бурной реакции.
Exeter Hall is a large venue, and I believe they're expecting more than 3,000 people.
Эксетер Хол — огромная площадка, и я полагаю, они ожидают более трех тысяч человек.
Dr. Carver mentioned that you were expecting a more traditional support group.
Доктор Карвер пояснил, что ты ожидала более традиционную группу поддержки.
Показать ещё примеры для «ожидал более»...

expected moreдумал

I was expecting more of a G-man look.
Я думал, что увижу госчиновника.
You know what? I expected more of you.
Думал, ты способен на большее.
I expected more from you, Reggie.
Не думал, что ты на него поведёшься.
I expected more fight from you.
Я думал, ты будешь сопротивляться.
We expected more.
Ну вообще, мы думали, он дороже.
Показать ещё примеры для «думал»...