exhausting ourselves — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exhausting ourselves»

exhausting ourselvesисчерпали

We have exhausted our supply of meals ready-to-eat for today.
К сожалению, мы исчерпали запасы сухих пайков на сегодня.
The outposts on space exploration were abandoned, we exhausted our natural resources, as a result... our planet's core became unstable.
Исследование космоса прекращено. мы исчерпали природные ресурсы, в результате чего ядро нашей планеты стало нестабильным.
We've exhausted our options.
Мы исчерпали все возможности.
I have exhausted my resources.
Я исчерпал свои ресурсы.
I've exhausted my options.
Прости, что не смог сделать больше. Я исчерпал свои возможности.
Показать ещё примеры для «исчерпали»...
advertisement

exhausting ourselvesистощить её

Exhaust it...
Истощить ее...
Your pretty friend, I exhausted her.
Твоя подруга, мне пришлось истощить ее.
Has not this war exhausted us?
Разве эта война не истощила нас?
These stairs... exhausted me...
Эти лестницы... истощили меня...
Battling the Bat exhausted my power.
Битва с Летучей мышью истощила мои ресурсы.
Показать ещё примеры для «истощить её»...
advertisement

exhausting ourselvesизнурять и себя

I don't want you exhausting yourself.
Я не хочу, чтобы ты изнуряла себя.
The games of men exhaust me.
Мужские игры меня изнуряют.
My Lord, you've been exhausting yourself for hours.
Мой Господин, вы изнуряете себя часами
That way, I'll forget the circle that's strangling me, exhausting me.
Так я перестану раздумывать над мысленно очерченным кругом, который меня изнуряет.
I don't want him to exhaust himself and it's getting late.
Но я не хочу, чтобы он себя изнурял. И потом, боюсь, что уже время уже позднее.
Показать ещё примеры для «изнурять и себя»...
advertisement

exhausting ourselvesустала

Do you have any idea how exhausting it is to hear you ramble on about the 2012 apocalypse earlier this morning?
А ты представляешь, как я сегодня утром устала выслушивать твои рассуждения о конце света — в 2012 году?
Although I think I quite exhausted you.
Я думаю, что я сильно устала.
You exhaust me, Bryan.
Я устала от тебя, Брайан.
We're all exhausted here.
Мы все устали.
You see how I exhausted myself to make your wedding holy.
Видите, как я устал, освящая ваш брак.