exempt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «exempt»

/ɪgˈzɛmpt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «exempt»

exemptосвобождены

And it goes on to say that 996 000 plus vehicles in California are exempt from no insurance, reckless driving, speeding, running through toll booths, running red lights, on and on and on. And who is it?
И далее там говорится, что более 996 000 транспортных средств в Калифорнии освобождены от ответственности за отсутствие страховки, неосторожную езду, превышение скорости, проскакивание через контрольные посты, езду на красный свет, и так до бесконечности.
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students.
Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками.
You said we were exempt from taxes.
— Вы же сказали, что мы освобождены от налогов.
No, I said companies that apply for and receive 501 not-for-profit organisation status under the Internal Revenue Code were exempt from taxes.
Нет. Я сказала, что компании, которые обращаются за получением статуса некоммерческих, и получают его, по закону освобождены от налогов.
Only true nobles are exempt from tax.
От налога освобождены только истинные дворяне.
Показать ещё примеры для «освобождены»...
advertisement

exemptосвобождаются

Under the carbon tax scheme China, India, Mexico, and over a hundred and fifty other nations are exempt from the global tax system.
В махинации с налогами на выбросы углерода Китай, Индия, Мексика, и более ста пятидесяти других стран освобождаются от глобального налога.
Since when are journalists exempt from helping people?
С каких пор журналисты освобождаются от помощи людям?
And according to the law of the Seven, neither kings nor queens are exempt from testimony at a holy inquest.
Но по законам Семерых, ни короли, ни королевы не освобождаются от показаний на праведном дознании.
Furthermore, any plantation where the total number of negroes owned or leased shall equal 40, the eldest and second eldest shall be exempt from military service."
Более того, если на плантации имеется 40 негров, 1-ый и 2-ой сыновья освобождаются от службы.
I assume you are referring to that clause under English law whereby any man in possession of two daughters is therefore exempt from paying his debts.
Это ведь в законах Англии прописано, что каждый, у кого есть две дочери, освобождается от обязанности выплачивать долги.
Показать ещё примеры для «освобождаются»...
advertisement

exemptосвободить

But, Chief, do you not think that as I organised the stag party, I should maybe be exempt from cleaning it up?
Но шеф, вам не кажется, что раз уж я организовал мальчишник, меня бы можно освободить от уборки?
We can't exempt ourselves from this rule.
Мы не можем освободить себя от этого правила.
EXEMPT]
ОСВОБОДИТЬ]
Their deal with the government exempted them from any prosecution.
Соглашения с правительством освободило их от любых преследований.
Exempt her.
Освободите ее.
Показать ещё примеры для «освободить»...
advertisement

exemptосвобождает

Section 230 of the Communications Decency Act specifically exempts hosts from the responsibility of postings for their users.
Раздел 230 Акта о соблюдении пристойности в интернете определенно освобождает владельца от ответственности за сообщения своих пользователей.
Although Mr. Lindy's medical power of attorney arguably exempts him from culpability under this state's fetal homicide ban, the equities of the situation favor the preservation of three potential lives.
Хотя доверенность мистера Линди в отношении медицинских дел его жены освобождает его от ответственности по статье, запрещающей внутриутробное убийство в настоящем штате, в данной ситуации правосудие выступает за сохранение трех потенциальных жизней.
Having a family doesn't exempt me from social responsibility.
наличие семьи не освобождает меня от социальной ответственности
If he doesn't finish school, he'll end up being drafted. And you will go begging to have him exempted from the army.
Не кончит он школу — загремит в армию, и будешь ты обивать пороги, освобождать его от службы.
Is it every frantic and idle humour of a man to be exempted from justice and the law?
разве не надо тогда каждого неистового и ленивого нравом человека освобождать от правосудия и соблюдения закона?
Показать ещё примеры для «освобождает»...

exemptисключение

Animals are not exempt... and there is some conjecture... that these maladies can migrate from the smallest creature.
Животные — не исключение, и существует предположение, что эти болезни могут передаваться от самых мелких существ.
No, Peter's house is exempted.
Нет, дом Питера — исключение.
I'm not exempt.
Я не исключение.
And in relation to your dog, she will be placed on the Index of Exempted Dogs.
Что касается вашей собаки, то она будет включена в список исключений.
No-one is exempt.
Все без исключений.
Показать ещё примеры для «исключение»...

exemptне подпадаем

The Magdalene Laundries are exempt from usual labour laws.
Прачечные Магдалины не подпадают под трудовое законодательство.
Yes, it is true, but under Illinois Municipal Code, elected officials are exempt from concealed weapons laws.
Да, это так, но по административному кодексу штата Иллинойс, избранные чиновники не подпадают под действие законов о сокрытии оружия.
We're exempt.
— [Диктор продолжает]... — Мы все не подпадаем!
We're exempt.
Мы не подпадаем.
Mother's exempt.
Мама тоже не подпадает.
Показать ещё примеры для «не подпадаем»...