everything i said — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everything i said»

everything i saidчто ты говоришь

Everything you say is a lie.
Все, что ты говоришь, это ложь!
Everything you say is right.
Все, что ты говоришь — правда.
And I have to know that everything you say is the truth.
А я должен быть уверен, что ты говоришь правду.
Everything you say is a goddamn lie.
Все, что ты говоришь ложь, твою мать.
I want to believe everything you say.
Я хочу поверить в то, что ты говоришь.
Показать ещё примеры для «что ты говоришь»...
advertisement

everything i saidчто ты сказал

Everything you said about Brooklyn was true, Danny.
Все, что ты сказал о Бруклине, оказалось правдой, Дэнни.
I did everything you said.
Я сделал все, что ты сказал.
After everything you said before you left... did you even miss me?
После всего того, что ты сказал перед отъездом ты хотя бы скучал по мне?
Everything you said...
И всё, что ты сказал...
Everything you said is true.
Все, что ты сказал, правда.
Показать ещё примеры для «что ты сказал»...
advertisement

everything i saidвсе его слова

Everything he says is the opposite.
Все его слова надо понимать наоборот.
Why are you repeating everything he says?
Нет. Почему ты повторяешь все его слова?
Why am I repeating everything he says?
Почему я повторяю все его слова? Я не повторяю.
Everything he says or does is fake!
(Все его слова и дела — сплошной обман! )
And if he's who I think he is, then not everything he says adds up.
И если он — тот, кто я думаю, то не все его слова имеют смысл.
Показать ещё примеры для «все его слова»...
advertisement

everything i saidменя слушаться

But you must do everything I say.
Но ты должна меня слушаться.
— If you want to know, you must do everything I say.
Если хочешь научиться, ты должна меня слушаться.
And I'll give him orders and he'll do everything I say.
Я ему буду давать поручения, а он слушаться.
That's why you need to focus and do everything we say.
Ты приходи в себя и во всем слушайся нас.
But wait till she's 16, starts dating, ignores everything you say.
Но подожди, вот будет ей 16, начнёт гулять, перестанет тебя слушаться.

everything i saidвсё сказанное вами

It follows that everything you say can be used as evidence in a court of law.
Из этого следует, что все сказанное вами может быть использовано в суде.
He says that you are a heretic, that everything you say is false.
Он говорит, что вьi еретик, а все сказанное вами — ложь.
You have got to keep everything I say in confidence.
Ты должна все, сказанное мной сохранять в тайне.
All right, well, you know what, if I would have known that everything I said was gonna be used against me, I would have had a lawyer there.
Хорошо, знаешь что, если бы я знал, что все сказанное будет использовано против меня, я бы юриста пригласил.
I couldn't follow everything you said, but I think it's pretty simple.
Я не поняла всего тобой сказанного, но мне кажется, что это вполне просто.

everything i saidчём он рассказывает

Everything you said about Riley was true.
Все, что ты рассказывал о Райли — правда.
Everything you said is a lie.
Все, что ты рассказывала — ложь
He's everything I said he was.
Он такой же, как я рассказывала.
Richard, your granddaughter is everything you said and more.
Ричард, твоя внучка такая, как ты рассказывал, даже лучше.
I wear everybody out with everything he says.
Я стараюсь запомнить все, о чем он рассказывает

everything i saidчто она рассказала

Aside from that, do you understand that everything you said here today is secondhand knowledge?
Но помимо всего, вы понимаете, что все что вы рассказали сегодня — это опосредованные данные.
I would've believed everything he said.
Я бы поверила во всё, что он рассказал. Ну нет!
Everything I say in this classroom is supported by my research.
Все, что я рассказал классу, подтверждается моими исследованиями
Everything you said is false?
Все что ты рассказал вранье ?
Everything she said about the two deaths has been confirmed.
Всё, что она рассказала об убийствах, подтвердилось.