every which way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «every which way»

every which wayкуда ни

Every which way I turn... I see my little girl.
Куда ни посмотрю, всюду вижу мою девочку.
Every which way.
Куда ни посмотрю.
The low gravity lets them nice ladies flap every which way, so long as they only wear light, skimpy outfits.
Благодаря низкой гравитации эти милые дамы могут порхать куда угодно, пока они облачены в эти лёгкие и откровенные наряды.
advertisement

every which wayсо всех сторон

The waves were coming out every which way.
Волны просто накатывали со всех сторон.
You have tested me and thrown me every which way.
Ты проверял меня и бросал во все стороны
L've looked at it every which way.
Я обдумал эту проблему со всех сторон.
advertisement

every which wayэто всеми возможными способами

I'm sorry, but we have gone over this every which way we could, and... we need you to say on the stand when you found out about the affair, so that we can show that Peter was lying to protect you.
Мне жаль, но мы должны достичь успеха любым возможным способом, и... Нам нужно, чтобы вы сказали, под присягой в суде, когда конкрентно вы узнали про измену, чтобы мы могли показать, что Питер лгал, чтобы защитить вас.
And you did it every which way you could.
— И вы пытались сделать это всеми возможными способами.
advertisement

every which wayвсех направлениях

I've been all around this place every which way.
Я обходил это место вдоль и поперек, во всех направлениях.
Narrator: in fact, they went every which way but vertical.
Фактически, они разлетелись во всех направлениях, кроме вертикального.

every which way — другие примеры

These guys keep going off every which way.
Эти ребята крутят тут, вертят.
Stacked every which way. May I put them here?
Складывались любыми способами.
Creatures will run every which way, some of them burnt, half their wings burning.
Все создания Б-жьи разбегутся кто куда. Некоторые сгорят, некоторые — пылая.
oh, he's every which way.
он мог быть любой.
But damn it every which way but one, Peter.
Черт бы подрал все на свете!
Показать ещё примеры...