every dime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «every dime»

every dimeкаждый цент

But when he started on the kids, I left, and I have spent every dime I have fighting for custody.
Но когда он стал бить детей я ушла, и я потратила каждый цент чтобы добиться опеки.
And I can assure you that every dime of your money will be invested with the utmost diligence.
И могу вас уверить, что каждый цент ваших денег будет инвестирован крайне осторожно.
I want you to give that kid back every dime.
Я хочу, чтобы ты чтобы ты вернул парню каждый цент.
Every dime.
Каждый цент.
Now, you're gonna give every dime of that money back to those men.
А теперь верни им каждый цент из выигранных денег.
Показать ещё примеры для «каждый цент»...
advertisement

every dimeвсех денег

There is evidence that every dime borrowed by Stussy Lots in the past four months was funneled into dozens of offshore accounts in the name of all three partners.
Вот доказательства, что все деньги, взятые компанией Стасси в кредит за последние четыре месяца, уходили на оффшорные счета всех трех партнеров.
If I were Andre, I'd assume you stole every dime.
Если бы я был Андре, то предположил бы, что ты украл все деньги.
That there's a hardworking middle-class American in this great country of ours that doesn't know it, but every dime of his or her taxes just went scooting down an alley in Thailand.
Что трудолюбивые американцы, среднего класса, нашей великой страны даже не подозревают, что деньги от уплаченных ими налогов, оседают на аллеях Таиланда.
Look, you can think whatever you want about me, but every dime I've made on criminals like Paul Wyatt has been spent to build and operate this place.
Вы можете думать обо мне все, что хотите, но деньги, полученные от преступников, вроде Пола Уайата, потрачены на строительство и содержание этого места.
I spent every dime I had on you.
Я потратил на тебя все свои деньги.
Показать ещё примеры для «всех денег»...
advertisement

every dimeвсё до копейки

I earned every dime.
Я заработал каждую копейку.
No. No, I'm taking back every dime I put in his pocket.
Я забираю каждую копейку, которую он присвоил.
I... I'll spend every dime that I have.
Я потрачу каждую копейку которая у меня есть.
He'll spend every dime he's got to make sure I'm dead.
Он потратит все до копейки чтобы убедиться, что я мертв.
I'm gonna pay you back every dime, you know-— with interest.
И я отдам тебе все до копейки, еще и с процентами.
Показать ещё примеры для «всё до копейки»...