every chance you get — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «every chance you get»

every chance you getпри каждом удобном случае

Because you disapprove of Ferengi values, you scorn us, distrust us, insult us every chance you get.
Поскольку вы осуждаете ценности ференги, вы презираете нас... не доверяете нам... оскорбляете при каждом удобном случае.
Oh, every chance I get.
При каждом удобном случае.
I got a detective out there, unsupervised, running his own special ops unit... burning me every chance he gets.
У меня есть детектив, безнадзорный, который ведет свое собственное специальное расследование... который подставляет меня при каждом удобном случае.
He stabbed me in the back every chance he got.
Вонзал мне нож в спину при каждом удобном случае...
AFTER ALL THE YEARS YOU SPENT HATING HER, HUMILIATING HER, TRYING TO FORCE HER OUT OF OUR LIVES EVERY CHANCE YOU GOT. WELL, CONGRATULATIONS, YOU FINALLY GOT WHAT YOU WANTED.
После того, как ты годами её ненавидел, унижал, старался выбросить её из нашей жизни при каждом удобном случае — ну поздравляю.
Показать ещё примеры для «при каждом удобном случае»...
advertisement

every chance you getпри любой возможности

That your best friend violently disses our marriage every chance she gets... she has feelings for you!
— Да твоя лучшая подруга пытается разрушить наш брак при любой возможности... Она не равнодушна к тебе!
I heard Jesus drank wine every chance he got.
Я слыхала, что Христос пил вино при любой возможности.
your first husband,he put his hand on my ass every chance he got.
Твой первый муж, он хватал меня за задницу_BAR_при каждой возможности.
You remember when we was newlyweds. We'd steal off every chance we got. Look around, Edison.
— Помнишь, когда мы были молодоженами, то пользовались любой возможностью.
Why, we're gonna come and see you at that school every chance we get.
Будем приезжать в эту школу при каждой возможности.
Показать ещё примеры для «при любой возможности»...