ever looked at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ever looked at»
ever looked at — смотрел на
No one ever looks at me and thinks that I'm smart... or clever... or interesting, you know?
Никто не смотрит на меня с мыслью о том, что я умная, способная или интересная, понимаешь?
No one will ever look at me the way you're looking at April in these pictures.
Никто не смотрит на меня, как ты смотришь на Эйприл на снимках.
And none of us would ever look at Carla the same way again.
И никто больше не смотрел на Карлу, как раньше.
No one had ever looked at me that way before.
Никто не смотрел на меня так раньше.
I just hope all this ammo isn't target practice on every guy in town who's ever looked at Wynonna
Я просто надеюсь, что все это оружие не для того, чтобы застрелить каждого парня в городе, кто хоть раз смотрел на Вайнону
Показать ещё примеры для «смотрел на»...
ever looked at — когда-нибудь смотрел на
Have you ever looked at the wasteland? !
Ты когда-нибудь смотрел на пустырь?
Have you ever looked at a guy?
Ты когда-нибудь смотрел на парней?
Did you ever look at Suzie?
Ты когда-нибудь смотрел на Сьюзи?
Did you ever look at your watch and then you don't know what time it is.
Вы когда-нибудь смотрели на часы, осознавая потом, что вы не знаете которое сейчас время?
Do you ever look at her and think, «That has to be a man in drag?»
Вы когда-нибудь смотрели на нее, и у вас не было мысли, что «Скорей всего это мужик в юбке?»
Показать ещё примеры для «когда-нибудь смотрел на»...
ever looked at — раз посмотришь на
No one will ever look at me the same way again.
Никто больше на меня не посмотрит.
It's the first time I ever looked at myself in the mirror and maybe wished something was different.
Это был первый раз, когда я посмотрел на себя в зеркало и подумал, что может быть изменил бы что-то.
I might get thousands of likes and retweets and favorites, but it's entirely possible that no one will ever look at me the way Terrance was looking at her.
Я могу получить тысячи лайков, ретвитов, комментариев, но вполне возможно, что никто не посмотрит на меня так, как Терренс смотрит на неё.
He slapped me, said he'd kill me if I ever looked at him wrong again.
Он ударил меня, сказал, что убьет меня если я еще раз посмотрю на него неправильно
You know what, it is impossible for you to ever look at it from my point of view?
Ты что, не можешь посмотреть на это с моей точки зрения?
Показать ещё примеры для «раз посмотришь на»...
ever looked at — никогда не смотреть на
No one's ever looked at me like that.
Никто никогда не смотрел так на меня.
No one ever looks at photo albums when there's time--
Никто никогда не смотрит фотоальбомы, когда есть время...
No one's ever looked at me like that before.
Никто и никогда не смотрел на меня так
No one ever looks at me.
Никто никогда на меня не смотрит.
Have you ever looked at someone you know and suddenly seen them in a different way?
Ты никогда не смотрела на кого-то знакомого с абсолютно новой стороны?
Показать ещё примеры для «никогда не смотреть на»...