even fight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «even fight»

even fightдаже дрался

— I know you even fought.
Даже дрались.
Now, you say that you've seen S.H.I.E.L.D., even fought against them.
Вы говорите, что знакомы со Щ.И.Т.ом, Даже дрались с ними.
You're not even fighting.
Ты даже не дерешься.
They're too weak to make a living, or even fight with their own hands.
Им не хватает смелости зарабатывать на жизнь и драться как мужчины.
Missing the night roll call and even a fight...
Ходишь неизвестно где, дерешься...
Показать ещё примеры для «даже дрался»...
advertisement

even fightдаже не воевал

And your dad didn't even fight in the war.
И твой отец даже не воевал.
Now why would I shake the hand of a man who didn't even fight for his country?
А почему я должен жать руку человеку, который даже не воевал за свою страну?
Well, I hear Gatsby didn't even fight in World War I.
Я слышал, что Гетсби даже не воевал в Первой Мировой Войне.
Ezra, you're gonna find not all of our allies share the same values or even fight the Empire for the same reason we do.
Не все наши союзники делят наши идеалы и воюют против Империи по той же причине, что и мы.
Here, rival tribes even fight battles over cattle.
Здесь соперничающие племена даже воюют из-за скота.
Показать ещё примеры для «даже не воевал»...
advertisement

even fightбороться даже

I mean, I even fought for you.
Я даже боролся за тебя.
If a man can't be okay with his woman seeing other men, then what was Susan B. Anthony even fighting for?
Если мужчине не нравится, что его подруга встречается с другим, то ради чего боролась Сьюзен Энтони?
I wasn't even fighting you.
Я с тобой даже не боролся.
Why are you even fighting me on this? !
Почему ты борешься со мной за трубку?
Did you even fight for each other?
Разве вы не боретесь друг за друга?
Показать ещё примеры для «бороться даже»...
advertisement

even fightругаемся даже

Why are we even fighting about this?
Почему мы ругаемся из-за этого?
This was all Ken's fault. We never even fought until Ken Song came around. If it hadn't been for him, my...
Это всё ошибка Кена мы никогда не ругались, пока не появился Кен если бы не он...
I can't even fight with you.
И ругаться с вами я не хочу.
You know, why are you guys even fighting anyway?
Ребята, вы вообще-то знаете, почему ругаетесь?
But you and I, we are petty, we are passive-aggressive with each other, we don't even fight!
Но ты и я, мы жалкие, мы изводим друг друга, мы даже не ругаемся.
Показать ещё примеры для «ругаемся даже»...

even fightдаже не сопротивлялся

I didn't even fight back.
Я даже не сопротивлялся.
No, he was right out in the open. He didn't even fight back.
Нет, он стоял в открытую, даже не сопротивлялся.
I won't even fight back.
Я даже сопротивляться не буду.
Oh, God, sometimes they didn't even fight.
О, боже, иногда они даже не сопротивлялись.
And she didn't even fight, she just let them do what they wanted.
Она больше не кричала, не сопротивлялась, просто позволила делать, что они хотели.

even fightдаже не сражается

If you fail to grant time for the things you care about, you'll forget why you're even fighting at all.
Если ты не в состоянии выделить время для того, что тебя заботит, ты забудешь, за что ты точно сражаешься.
Da leks, Sonta ra ns, Terileptils, Slitheen, and they're not even fighting, they're just parked.
Они все здесь — Далеки, Сонтарианцы, Ящерицы, Сливины И они даже не сражаются, просто висят тут.
All of these people believe in democracy and some of them, as you can see, have even fought for the country that they now consider to be their home.
Все эти люди верят в демократию, а некоторые из них, как вы видите, даже сражались за страну, которую теперь считают своим домом.
Someone who fights for a box of tampons and fights for a horse's feelings and even fights for a box of cake mix when a friend in the middle of a cue-Ponzi panic, asks her to.
Кто-то, кто борется за упаковку тампонов и борется за чувства коня. и даже сражается за коробку смеси для кексов, когда друг в середине кьюпонной паники, просит ее об этом.
And he's barely even fighting me for solos anymore.
Он даже не сражается со мной за сольные партии.