даже не сопротивлялся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даже не сопротивлялся»

даже не сопротивлялсяdidn't even put up a fight

Она даже не сопротивлялась.
She didn't even put up a fight.
Мо даже не сопротивлялся.
Moe didn't even put up a fight.
advertisement

даже не сопротивлялсяdidn't even fight back

Я даже не сопротивлялся.
I didn't even fight back.
Нет, он стоял в открытую, даже не сопротивлялся.
No, he was right out in the open. He didn't even fight back.
advertisement

даже не сопротивлялсяdidn't even resist

Твой босс пришел голым, и ты даже не сопротивлялась?
Your boss came in naked and you didn't even resist?
Айзек вернулся добровольно, даже не сопротивлялся.
Isaac came back willingly -— didn't even resist.
advertisement

даже не сопротивлялся — другие примеры

Он даже не сопротивляется.
He doesn't want to spar with these boys.
Он попросил разрешения взять у меня булочку. Взял дело даже не сопротивляясь. Выполнил просьбу родителей и сделал МРТ.
He asked permission before taking my bagel, took the case without a fight, honored the parents' request for an MRI.
О, боже, иногда они даже не сопротивлялись.
Oh, God, sometimes they didn't even fight.
Глянул в окно, и... даже не сопротивлялся.
And there it was in the window, so I... Guess I couldn't resist.
Привели с собой троих, те даже не сопротивлялись.
Three humans just came, didn't put up any fight.
Показать ещё примеры...