even as — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «even as»

/ˈiːvən æz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «even as»

even asдаже в детстве

Sarah has always been a restless girl, even as a child.
Сара всегда была беспокойной девушкой, даже в детстве.
— Not even as a kid?
Даже в детстве?
Was that always a fascination for you, even as a kid?
Это всегда было для вас важным, даже в детстве?
Which, according to his sister, he absolutely detested, even as a boy.
Которую, по словам его сестры, он категорически ненавидел, даже в детстве.
You were always a bit sad, even as a child, but not like this.
Это правда, ты всегда была немного печальной. Даже в детстве. Но не так...
Показать ещё примеры для «даже в детстве»...
advertisement

even asдаже будучи

Even as a little girl, you were more of acid type, dear, while I, if you remember...
Даже будучи маленькой девочкой, ты была весьма противной, дорогая. Пока я, если ты помнишь...
Even as a boy, he could twist you round his finger and the children are the same way.
Даже будучи мальчиком, он кого угодно мог обвести вокруг пальца и дети все в него.
Even as a member of this... hmm... limited species.
Даже будучи представителем этого низшего вида.
Even as a new-born baby I longed for you and your love.
Даже будучи новорожденным младенцем, я стремилась к твоей любви.
Even as a doctor you always share the responsibility with other five or six or seven doctors who knows their little, little part.
Где, даже будучи врачом, ответственность всегда разделяется между остальными врачами, делающими даже минимальный вклад в лечение.
Показать ещё примеры для «даже будучи»...
advertisement

even asдаже ребёнком

Even as a kid, I went for the wrong women.
Даже ребенком, я общался не стеми женщинами.
Even as a kid.
Даже ребенком.
I'm sure that even as a baby, you were a saint.
Я уверена, что даже ребенком вы были святым.
Even as children we understood that and admired it.
Даже детьми мы знали это и уважали.
Even as children, every Minbari is taught to be careful or the Soul Hunter will come in the night and steal their souls.
Даже детьми нас учат быть осторожными или Охотник за Душами придёт ночью и украдёт твою душу.
Показать ещё примеры для «даже ребёнком»...
advertisement

even asдаже в шутку

Even as a joke, drinking whiskey at night is just too much.
Даже в шутку пить виски ночью — это уже слишком.
Not even as a joke, Franco.
Даже в шутку, Франко.
Don't say that even as a joke.
Не говори так, даже в шутку.
Don't say that, not even as a joke
Никогда не говори мне такое... Даже в шутку...
Don't say that, not even as a joke.
Не говори так даже в шутку.