europe — перевод на русский

Быстрый перевод слова «europe»

«Europe» на русский язык переводится как «Европа».

Варианты перевода слова «europe»

europeевропа

Then it was Europe.
Потом была Европа.
Why not a blond Europe, Asia, America?
Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
And what is Paris, France, Europe?
— Что такое Париж, Франция, Европа?
Europe, south america, everywhere.
Европа, Южной Америка, везде..
Somewhere in Europe or South America.
Европа или Южная Америка.
Показать ещё примеры для «европа»...
advertisement

europeевропе

— Yes. In Europe.
— Да, в Европе.
Here, or in Europe ?
Здесь или в Европе?
My dear fellow, this is one of the healthiest spots in Europe.
Мой дорогой, это одно из самых здоровых мест в Европе.
We elude them in Europe, and now we meet them on the same boat.
Мы ускользнули от них в Европе, но все же встретили на корабле.
Maybe I was too long in Europe.
Наверное, я слишком долго пробыл в Европе.
Показать ещё примеры для «европе»...
advertisement

europeевропу

Please allow me to follow you to Europe.
Возьмите меня с собой в Европу, пожалуйста.
— Wanna go to Europe?
— Хочешь в Европу?
At that time, before you went to Europe, you were adopted by an old, wealthy family, right?
До того, как уехать в Европу, ты стал приёмным сыном в знатной, состоятельной семье, так? — Да. Как зовут твоего приемного отца?
Yes, and Europe, and a pony.
Да, и Европу, и пони.
You mean when I go to Europe?
В смысле — со мной в Европу?
Показать ещё примеры для «европу»...
advertisement

europeевропы

And from Europe?
А из Европы?
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately toward the freedom of the Americas.
С началом 2-й мировой войны, взоры плененной Европы обратились с надеждой или отчаянием к свободным Америкам.
From every corner of Europe, hundreds, thousands would rise to take our places.
Со всех концов Европы, сотни тысяч будут рисковать жизнью, чтобы занять место.
Oh, but if you knew what it means to us to leave Europe, to get to America...
Если бы вы знали, что для нас значит уехать из Европы и попасть в Америку.
You have become a citizen of Europe in two days.
Вы за два дня стали гражданином Европы.
Показать ещё примеры для «европы»...

europeевропейские

Along with these unhappy refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca.
Эти беженцы такая беда, все европейские отбросы осели в Касабланке.
The ships of Europe will crowd thicker on our seas, greedy for conquest.
Европейские суда заполонят наши моря в жажде наживы.
This is not an audience that is awake of the Jews in Europe.
Европейские евреи мало кого здесь волнуют. Тебе предстоит большая работа.
BZ does not want people on your own ... throughout Europe are enjoying and interfere in everything.
Мы в госдепартаменте плохо представляем себе частных лиц заигрывающих с идеей вмешательств в европейские дела.
Watchdogs, in other words the American empire and its accomplices in Europe and elsewhere.
Таким надзирателем являются американская империя и ее европейские приспешники.
Показать ещё примеры для «европейские»...

europeевропой

It is situated between Europe and Callisto.
Бедная девочка... — Он находится между Европой и Каллисто.
I am working on something that will explode like a bomb all over Europe.
Просто я работаю над кое-чем, что взорвется как бомба над всей Европой.
All the persons with common sense, without differentiating sexes, they manage to see that the war in Europe is imminent.
Теперь все люди доброй воли, независимо от своего происхождения, сознают, что над Европой нависла угроза войны.
From here nothing they are for Europe completely. They must begin for his country, Belgium.
Вы не успеете опомниться, они завладеют всей Европой.
His whole family died in a plane crash over in Europe when he was five.
Вся его семья погибла в авиакатастрофе где-то над Европой, когда ему было пять.
Показать ещё примеры для «европой»...

europeвропе

She bought it on her trip to Europe in 1926.
ќна купила его в своЄм путешествии по ≈вропе в 1926 году.
Because they're not in Europe.
ѕотому, что они не в ≈вропе.
Never mind Europe.
"абудьте о ≈вропе.
They were one of the peoples who'd swept into Western Europe and smashed the central structures of the Roman Empire.
ќни были одним из народов, которые пронеслись по "ападной ≈вропе и разрушили основы –имской империи.
The best-organised monarchy in Europe.
Ќаиболее организованной монархией в ≈вропе.
Показать ещё примеры для «вропе»...

europeвропы

You are now addressing the second most-celebrated balloonist in Europe.
ћсье, перед вами второй воздухоплаватель ≈вропы.
... spiritual stances of Europe.
как бы это сказать... с духовными столпами ≈вропы.
He played out his own reformation in one of Europe's greatest city states, Zurich.
ќн устроил свою собственную реформацию в одном из самых больших городов ≈вропы — ÷юрихе.
100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant.
"ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство.
The Catholics managed to push Protestantism back from parts of central and western Europe and confine it mainly to the north.
атолики смогли вытеснить протестантизм на север ≈вропы.
Показать ещё примеры для «вропы»...

europeвропу

Protestantism had already won over the North, and it had done well in Central Europe too.
Ёто течение уже завоевало север, и постепенно захватывало ÷ентральную ≈вропу.
She would go all the way to Europe just to get a stamp in her passport.
ќна готова поехать в ≈вропу ради штампа в паспорте.
Do you remember when Mom and Dad went to Europe?
ѕомнишь, как мама с папой уехали в ≈вропу?
All over Europe, there was enthusiasm at the news of Revolution.
Ќовость о революции всколыхнула всю ≈вропу.
We invaded Europe.
ћы захватили ≈вропу.

europeевропейцы

Europe will invade us.
Европейцы хлынут сюда.
But greedy men of Europe are at our door.
но у нашего порога алчные европейцы.
or also Japanese— that when people in Europe or America speak about Japanese— they have a certain view of them.
то, что, когда европейцы или американцы говорят о японцах, У них есть определенное видение.
My boyfriend's family's from Europe.
Родители моего парня — европейцы.
The same thing has happened to men in Europe.
То же самое случилось с европейцами.