enter heaven — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «enter heaven»

«Войти в рай» или «попасть в рай».

Варианты перевода словосочетания «enter heaven»

enter heavenпопадёт в рай

Don't you want to enter heaven?
ты хочешь попасть в рай?
Some cultures believe you can't enter heaven without all your bits intact.
В некоторых культурах верят, что вы не попадете в рай, пока у вас есть незаконченные дела.
Our story begins 450 years ago... when a Transylvanian knight named Valerious the Elder... promised God that his family would never rest nor enter heaven... until they vanquished Dracula from their land.
Все началось 450 лет назад. Когда трансильванский рыцарь по имени Валери Старший, пообещал Господу, что его род не попадет в рай до тех пор, пока не изгонит Дракулу со своей земли.
advertisement

enter heavenна небесах

I think my family is afraid that they died in the accident and now we enter heaven.
Думаю, моя семья решила, что мы погибли в аварии и оказались на небесах.
It is the the number of these divine guns that you produce that will decide whether or not you will enter Heaven!
каждое из них может даровать его владельцу вечную жизнь на небесах.
advertisement

enter heavenвойти во владения духов

"Your soul may now enter the heavenly home of our ancestors
«Твоя душа теперь может войти во владения духов предков»
"You're not qualified to enter the heavenly home of our ancestors
«Вы не достойны войти во владения духов предков»
advertisement

enter heavenпопасть на небеса

The thing is, for this trial to be completed, your soul has to enter Heaven.
Дело в том, чтобы испытание было завершено, твоя душа должна попасть на небеса.
The Bible says that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter heaven.
Библия говорит, что легче верблюду пролезть в ушко иглы, чем богатому человеку попасть на небеса.

enter heavenв рай

This in-between place... some people call it purgatory, where you go to be cleansed, make you worthy of entering heaven.
Это место между небом и землей... некоторые называют его чистилищем, где ты очищаешься, становишься достойным грядущего рая.
It is the soul of a dead person that has been barred from entering heaven.
Это душа умершего, которая не может попасть в рай.

enter heaven — другие примеры

When she put you between her rods, like you entered the heaven's village.
Как возьмёт тебя между щупалец, сразу очутишься в райском саду. Что ты говоришь?
So it's easier for her to enter heaven.
— Так легче для нее, чтобы войти в Царство Небесное.
It's known you helped Metatron enter Heaven, collaborated with him.
Известно, что это ты помог Мететрону проникнуть на Небеса сотрудничал с ним.
No, the way I see it, that's your mother and me entering heaven together.
Нет, мне кажется, что это твоя мать и я вместе входим в рай.
We will enter Heaven as a family.
Мы войдём на небеса всей семьёй. Ешьте!
Показать ещё примеры...