enough to get a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enough to get a»

enough to get aдостаточно

I help him out and earn enough to get by.
Я помогаю ему и зарабатываю достаточно.
It has to be something interesting enough to get the girl upstairs, but not so interesting that it overpowers the night.
Она должна быть достаточно интересной, чтобы девушка поднялась к тебе, но не настолько интересной, чтобы она забыла, зачем поднималась.
Fun enough to get you to betray me on camera?
Достаточно веселее, что ты предал меня перед камерой?
Well, just enough to get her feet wet.
Ну, её ноги достаточно промокли.
If we' re mature enough to get killed at 1 8, then we' re mature enough for everything else!
Если мы достаточно взрослые, чтобы нас убивали на войне в 18 лет, то мы достаточно взрослые и для всего остального.
Показать ещё примеры для «достаточно»...
advertisement

enough to get aчтобы получить

Just hang us in long enough to get six crystals.
Главное — продержаться достаточно долго, чтобы получить шесть кристаллов.
— Hot enough to get Shelly?
— Достаточно секси, чтобы получить Шелли?
— Hot enough to get Shelly.
— Достаточно секси, чтобы получить Шелли.
— Hot enough to get any girl I want?
— Достаточно секси, чтобы получить любую девчонку?
I think I know enough to get a better grade than this.
Мне кажется, я знаю... достаточно... чтобы получить оценку повыше.
Показать ещё примеры для «чтобы получить»...
advertisement

enough to get aхватить на

Just enough to get her out to the airport and back.
Как раз хватит, чтобы съездить в аэропорт и вернуться.
Oh, man, I thought I was strong enough to get through this again,but I'm not.
Боже мой... Я думал, мне хватит сил вновь пройти через прощание. Но это не так!
I hope I'd never be stupid enough to get emotionally involved with a patient.
Надеюсь, мне хватит ума не привязаться ни к одной пациентке.
The Wicked Witch isn't powerful enough to get through the wall.
У Злой Колдуньи не хватит сил разрушить стену.
You should have enough to get back.
Тебе должно было хватить на обратный путь.
Показать ещё примеры для «хватить на»...
advertisement

enough to get aчтобы вернуться

So how could you be stupid enough to get back into the ring?
Ты что, утратил последние остатки разума, чтобы вернуться на ринг?
We barely got enough to get back to the freighter.
Едва хватит, чтобы вернуться.
Pray we live long enough to get back to the transport.
Молитесь, чтобы мы прожили достаточно, чтобы вернуться к транспорту.
Not enough to get her home.
— Но не хватит, чтобы вернуться домой.
Fine enough to get back to work?
Достаточно хорошо, чтобы вернуться на работу?
Показать ещё примеры для «чтобы вернуться»...

enough to get aнастолько

No human brain can react fast enough to get through that alive.
Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть.
It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit.
Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго.
He's scared enough to get his lackey to try to discredit me.
Раз он испугался настолько, что заставил своего лакея попытаться оклеветать меня.
If you're ever stupid enough to get arrested, this is the guy you want to put the handcuffs on.
Если ты будешь настолько туп, что тебя арестуют, ты захочешь, чтобы именно он защелкнул твои наручники.
Put a price on their heads. High enough to get every pair of eyes in the city searching for them.
Настолько большие, чтобы их в этом городе искал каждый
Показать ещё примеры для «настолько»...

enough to get aчтобы попасть

Enough to get us home?
Хватит, чтобы попасть домой?
Enough to get into trouble.
Достаточно, чтобы попасть в неприятности.
I've never been small enough to get inside one of these things before.
Я еще никогда не был настолько маленьким, чтобы попасть в одну из этих штуковин.
It'll be enough to get to the island.
Этого хватит, чтобы попасть на остров.
she's obviously impulsive And sloppy enough to get caught on camera.
Она достаточно импульсивна и неряшлива, чтобы попасть на камеру.
Показать ещё примеры для «чтобы попасть»...