enough reason — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enough reason»

enough reasonдостаточно причин

I got enough reasons already.
У меня уже достаточно причин.
Jess, you had more than enough reason to doubt me.
Джесс, у тебя больше, чем достаточно причин, чтобы сомневаться во мне.
Enough reason to pull a long con.
Достаточно причин, чтобы затеять длинную аферу.
She had more than enough reason to take her own life.
У неё было более, чем достаточно причин, чтобы свести счёты с жизнью.
More than enough reason to wash our hands of him, no?
Более чем достаточно причин, чтобы мы умыли руки.
Показать ещё примеры для «достаточно причин»...
advertisement

enough reasonпричина

Solitude is the gravest of all human illnesses, And I say:, that's not a good enough reason to get married,
Одиночество — самая ужасная людская болезнь. Но говорю вам, это еще не причина связывать себя браком.
Doesn't sound like a good enough reason to kill someone.
Не выглядит как хорошая причина убивать кого-то.
But... that's not a good enough reason to love someone.
Но... это не причина, чтоб любить кого-то.
Well, then, maybe we should just stay estranged until you can find a dramatic enough reason to show up on my doorstep unannounced!
Ну что ж, может мы тогда вообще перестанем общаться, пока у тебя снова не появится куча причин, чтобы приползти ко мне на порог.
I don't have good enough reason to take those children away from him.
У меня нет причин отнять у него детей.
Показать ещё примеры для «причина»...
advertisement

enough reasonдостаточно хорошая причина

Is that a good enough reason to return my call?
Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок?
Yeah, I guess I don't see history As a good enough reason to keep going on this way.
Да, кажется, я не думаю, что прошлое — достаточно хорошая причина поддерживать отношения.
That's not a good enough reason.
Это не достаточно хорошая причина.
Because it's not a good enough reason.
Потому что это не достаточно хорошая причина.
That's not a good enough reason to go and you know it.
Это не достаточно хорошая причина, чтобы идти и ты это знаешь.
Показать ещё примеры для «достаточно хорошая причина»...
advertisement

enough reasonдостаточно веская причина

That a good enough reason?
Это достаточно веская причина?
That would give Samantha enough reason to get rid of him.
Достаточно веская причина, чтобы Саманта захотела избавиться от него.
Good enough reason?
Достаточно веская причина?
— That's not a good enough reason.
— Это не достаточно веская причина.
Would medieval fight club be a good enough reason?
Может ли быть Бойцовский клуб достаточно веской причиной?
Показать ещё примеры для «достаточно веская причина»...

enough reasonвеская причина

She comes down to our world only when she has a good enough reason.
И только когда есть веская причина, она сходит в наш мир.
— That's not a good enough reason.
— Это не очень веская причина.
Sage, I-I've only ever been doing this for you. And, well, that's enough reason for me, but if you're asking what I'd rather-
Сейдж, я хожу туда только ради тебя, и для меня это веская причина, но если ты спрашиваешь, что бы я предпочла...
You think that's a good enough reason to have a baby?
По-твоему, это веская причина оставить ребёнка?
Okay, I tried to check her out, but I just... there wasn't a good enough reason for me to stay in the room.
Ладно, я хотела к ней присмотреться, но не нашла веской причины, чтобы остаться в палате.