encrypt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «encrypt»

/ɪnˈkrɪpt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «encrypt»

«Encrypt» на русский язык переводится как «шифровать» или «зашифровывать».

Варианты перевода слова «encrypt»

encryptзашифровать

Before we left, I had Luis encrypt all the files.
Перед отьездом Луис зашифровал все.
Compiled the list as insurance in case things went bad, encrypted with a book code for security.
Завершил этот список как страховку на черный день, и зашифровал его для секретности.
He encrypted them.
И он их зашифровал.
Tobin encrypted the log-in screen?
Тобин зашифровал окно входа?
Perry would have encrypted anything incriminating.
Перри зашифровал все, что может его разоблачить.
Показать ещё примеры для «зашифровать»...

encryptшифровать

What kind of secret does Sheldon have to encrypt?
Какого плана секреты Шелдон должен шифровать?
I know how to encrypt something. I don't know how to decrypt it...
Я знаю, как шифровать, а расшифровывать не умею.
I could encrypt the firm's files, update your firewalls.
Я могу шифровать файлы фирмы, обновлять фаерволы.
Of all things to encrypt, why that?
Зачем это шифровать?
Of all the things to encrypt, why that?
Зачем шифровать это?
Показать ещё примеры для «шифровать»...

encryptзашифрованный

No, your access codes are encrypted.
Нет, ваш код доступа зашифрован.
The list is encrypted on two titanium rings.
Реестр зашифрован на двух титановых кольцах.
— Magnetic means encrypted.
— Намагничен — значит зашифрован.
And he knew it was encrypted.
При этом он знал, что тот зашифрован.
There's another file, but it's encrypted.
Есть еще один файл, но он зашифрован.
Показать ещё примеры для «зашифрованный»...

encryptзакодированный

The files are encrypted.
Но файлы закодированы.
They're encrypted, but these guys are good.
Да, закодированы, но эти люди не дураки.
Now, the messages were encrypted, but don't worry I've got people deciphering them right now.
Итак, сообщения были закодированы, но не волнуйтесь, у меня есть люди, которые как раз сейчас расшифровывают их.
But it's encrypted.
Но они закодированы.
I'm assuming that the files are encrypted.
Предполагаю, что файлы закодированы.
Показать ещё примеры для «закодированный»...

encryptшифрованный

Encrypted sharding.
Шифрованная фрагментация!
Let me tell you, though, brother, this had better not be some soldier for the New World Order, using Oz Turner's broadcast to disseminate encrypted information.
Однако, скажу вот что, брат. Не был бы это какой-нибудь солдат нового мирового уклада, передающий шифрованную информацию с помощью трансляции Оза Тёрнера.
It's so nice to finally meet you after three months of being encrypted email pen-pals.
Так прекрасно наконец-то встретиться с вами после 3-х месяцев переписки шифрованными письмами. У меня такое чувство, что я уже вас знаю.
Encrypted data like this is gonna take at least two minutes.
На шифрованные данные такого вида... минуты две, минимум.
It's an encrypted file.
Шифрованный файл.

encryptзащищённый

The database is null-key encrypted.
База данных надёжно защищена.
Well,if the info on the card isn't too heavily encrypted.
Что ж, если карта защищена не слишком сложным кодом, то полагаю это можно узнать.
It's heavily encrypted.
Слишком хорошо защищена.
If there was nothing compromising on the computer and it was encrypted, why did it have to be in a safe?
Если в компьютере не было ничего компрометирующего, и он был защищен, зачем хранить его в сейфе?
— Of course you can. — I mean, maybe I could, but that site's encrypted with a 128-bit Blowfish cipher.
— Я имею в виду, я могу попробовать, но сайт защищён 128-битным Блоуфиш шифром.

encryptрасшифровать

I've uploaded the data from the third watch, it fills in the missing lines of code from the first two watches, but-— It's still heavily encrypted.
Я загрузил данные с третьих часов, они заполнили пробелы в коде с первых двух, но... расшифровать будет непросто.
Half of it's encrypted, but it looks like... there's a five-year plan for Lothal... and every other world in the Outer Rim.
Ещё предстоит расшифровать, но похоже это пятилетний план для Лотала. И всех других миров Внешнего кольца.
It's searching for any existing patterns that may have been used to encrypt Mona's data.
Я ищу существующие образцы, которые, возможно, были использованы, чтобы расшифровать данные Моны.
C.O. wants them encrypted ASAP.
Надо как можно быстрее их расшифровать.
Bishop encrypted everyone's name and number, but he really should've paid for the security updates.
Бишоп расшифровал все имена и номера. Ему бы заплатить за обновление систем безопасности

encryptшифровка

The code they used to encrypt their messages.
Этот их код для шифровки сообщений.
The FBI's got to have a better way of encrypting our phones.
У ФБР должен быть способ получше для шифровки наших телефонов.
He or she is using TOR to encrypt their TCP streams and cover their tracks, but I've been following the gaps between incoming and outgoing packets and they're narrowing.
Хакер использует «луковую маршрутизацию» для шифровки своих сетевых протоколов и заметает следы, но я отследила интервалы между входящими и исходящими пакетами, и они уменьшаются.
We know that he's using an English cipher meant to encrypt sensitive information.
Мы знаем, что он использует английский шифр для шифровки конфиденциальной информации
The only problem is, their firewall is triple encrypted.
Проблема лишь в том, что у них файервол с тройной шифровкой.