encoding — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «encoding»

/ɪnˈkəʊdɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «encoding»

encodingкодируют

Playfair ciphers encode letters in pairs.
Шифры Плэйфера кодируют буквы парами.
They encode their messages in beams of light. Gorgeous mathematics wrapped around deadly messages.
Они кодируют свои послания в пучках света -— великолепная математика внутри которой ужасные сообщения.
They encode all messages with «safe» algorithms.
Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.
You know, these days, they encode the shipping destination.
Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки.
I'm encoding this message every three seconds so program your system to keep up.
Я буду кодировать этот разговор каждые 30 секунд так что настрой свою систему.
advertisement

encodingзакодирован

Chevron six encoded.
Шеврон 6 закодирован.
Chevron four encoded.
Шеврон четыре закодирован.
Chevron five encoded.
Шеврон пять закодирован.
Chevron six encoded.
Шеврон шесть закодирован.
Chevron two encoded.
Шеврон два закодирован.
Показать ещё примеры для «закодирован»...
advertisement

encodingзашифровано

Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule.
Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
This is what the music box encoded.
Вот что было зашифровано в музыкальной шкатулке.
It's some sort of message encoded on that vehicle's I.D. tag.
— В номере автомобиля зашифровано какое-то сообщение. — Мимоза и Груша, алло.
It's encoded.
Оно зашифровано.
And my father believed that the clues to the location of the philosopher's stone were encoded somehow in these arcane symbols.
Мой отец считал, что местонахождение философского камня каким-то образом зашифровано в этих загадочных символах.
Показать ещё примеры для «зашифровано»...
advertisement

encodingзашифровал

But Turner took the encrypted message, used the new key, and encoded it again.
Но Тернер на этом не остановился: он придумал второй ключ и зашифровал сообщение повторно.
The person who encodes the message has the key, so does the person who decodes it.
Ключ у того, кто зашифровал сообщение. Он нужен и тому кто расшифровывает код.
Okay, whoever encoded this was a genius.
Кто бы это не зашифровал, он был гением.
Dyson Frost made a videotape for you 19 years ago, Then encoded a phone number for you to find.
Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти
That's why I encoded the message.
Поэтому я зашифровал свое послание.
Показать ещё примеры для «зашифровал»...

encodingзакодировал

Blake probably encoded them to protect his dive sites.
Блейк вероятно их закодировал, чтобы защитить свои места для дайвинга.
Whoever did this, encoded the procedure so it wouldn't be detected.
Кто бы это ни был, он закодировал свои действия, чтобы их не обнаружили.
I sent you all an e-mail this morning in which I encoded 3DPS-like data to identify you.
Утром я отправил каждому из вас мэйл, в котором закодировал 3DPS-данные чтобы вычислить вас.
And, yet, Martin tells me, you've encoded them with a nonrepeating substitution cypher.
И, тем не менее, по словам Мартина, ты закодировал их неповторяющимся подстановочным шифром.
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck.
Техник забыл закодировать сигнал от укрытия до грузовика.
Показать ещё примеры для «закодировал»...

encodingкодирован

Chevron four, encoded!
Шеврон четыре, кодирован !
Chevron five, encoded!
Шеврон пять, кодирован !
Chevron six encoded.
Шеврон шесть кодирован.
Encode transmission with security protocol Alpha-7.
Кодированное сообщение по протоколу Альфа-7.
Semantic encoding.
Семантически кодированное.
Показать ещё примеры для «кодирован»...

encodingкодирование

I'm encoding it now.
Провожу кодирование.
We're molecular— encoding, from 30 years ago.
Тут молекулярное кодирование тридцатилетней давности.
We can use Ethernet encoding.
Мы могли бы использовать кодирование Ethernet
Some form of telepathic encoding?
Какая-то форма телепатического кодирования?
"What is the quantum mechanical effect "used to encode data on hard-disk drives?"
«Какой квантово-механический эффект используется для кодирования данных на жёстких дисках?»