кодирование — перевод на английский
Варианты перевода слова «кодирование»
кодирование — coding
Кодирование девять, два.
Coding nine, two.
Кодирование один, ноль, ноль.
Coding one, zero, zero.
Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding.
Держу пари, кодирование покажется вам весьма прикольным.
I bet you'll think coding is pretty cool.
Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи.
Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that.
Показать ещё примеры для «coding»...
кодирование — encoding
Как только минуем первые два уровня, начнем кодирование последовательности ДНК.
Once we're past the first two levels, we'll begin the encoding sequence.
Какая-то форма телепатического кодирования?
Some form of telepathic encoding?
Большая часть касается о кодировании сторонних геномов в ретровирусную ДНК.
Most of this is about encoding foreign genomes with retroviral DNA.
А в нем жесткий диск, с программными обновлениями для новой стодолларовой купюры... патентованные алгоритмы, дизайн банкноты, водяные знаки, способы кодирования.
In it was a hard drive containing software upgrades for the new hundred-dollar bill... proprietary algorithms, plate design, watermarks, encoding techniques.
Тут молекулярное кодирование тридцатилетней давности.
We're molecular— encoding, from 30 years ago.
Показать ещё примеры для «encoding»...
кодирование — encryption
— Не знаю. Но речь идет о системах с асимметричным кодированием высокого уровня. И ваш парень их хакнул.
But you're talking about places with heavy-grade asymmetric encryption and your boy here hacked them.
Я прошла две ступени кодирования.
I'm past two layers of encryption.
Президент крупной фирмы по защите информации, специализирующейся на кодировании, администрировании сетей и высокотехнологичных фаерволах, названия которых я даже произнести не смогу.
He's president of a major I.T. security firm specializing in encryption, network administration and some type of hi-tech firewall that I'm not even going to try to pronounce.
Ваше кодирование впечатляет, так же как и приложение в вашем телефоне, которое меняет тональность голоса, но что действительно гениально, так это звонок, который вы сделали самому себе, находясь в участке.
Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct.
Мне нужен военный, с протоколом кодирования.
I need a military-style radio, one with VINSON encryption protocol.
Показать ещё примеры для «encryption»...