empirically — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «empirically»

/ɛmˈpɪrɪkəli/

Быстрый перевод слова «empirically»

На русский язык «empirically» переводится как «эмпирически» или «на основе опыта».

Варианты перевода слова «empirically»

empiricallyэмпирически

Empirical, I...
Эмпирически, я...
I, I think she is empirically attractive.
Думаю, она весьма эмпирически привлекательна.
I appreciate the positive affirmations and looking the other way on the perversion, but I know empirically and definitively I cannot survive on my own.
Я ценю позитивные заверения, и закрытие глаз на извращения, но я эмпирически и однозначно знаю, что сам не выживу.
Empirically.
Эмпирически.
That is better, like, empirically.
Это и есть лучше, типа, эмпирически.
Показать ещё примеры для «эмпирически»...
advertisement

empiricallyэмпирические

I knew was empirical science.
Моим знанием были эмпирические науки.
A poetic thought that was rare for him, as by his own account he preferred the empirical sciences.
Он редко мыслил поэтически, по его собственным словам, он предпочитал эмпирические науки.
Your unwillingness to accept empirical evidence suggests an attempt at flattery.
Твоё нежелание принимать эмпирические основания намекает на попытку осуществления лести.
Looks like she was compiling empirical data about homicide trends in cleveland.
Похоже, она собирала эмпирические данные о тенденциях убийств в Кливленде.
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime!
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника!
Показать ещё примеры для «эмпирические»...
advertisement

empiricallyопытных

— There is no empirical evidence...
— Нет никаких опытных подтверждений...
There is absolutely no empirical evidence... that ghosts or spirits or the human soul exists.
Нет никаких опытных доказательств существования призраков или духов, или души у человека.
Which is why I intend to challenge the spurious circumstantial evidence with empirical data.
Поэтому я собираюсь на основе опытных данных доказать несостоятельность косвенных улик.
the empirically provable answer to the question «who's the boss?» is...
осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: «Кто в доме хозяин?» это...
Recent research has shown the empirical evidence for globalization of corporate innovation is very limited.
недавние исследования показали, что опытные данные для глобализации корпоративных инноваций весьма ограничены.
advertisement

empiricallyдоказательства

I have empirical proof that the victims are returning home... and infecting their families.
У меня неопровержимые доказательства, что жертвы возвращаются домой И заражают свои семьи.
Empirical evidence doesn't lie.
Доказательства не врут.
I wasn't aware there was empirical evidence to support it.
— Я знаю, что такова теория. Но я не знал, что есть доказательства.
Are we not to take as empirical evidence our many expeditions to the warmer climes of the Mediterranean where we do not exactly encounter an abundance of gooseberries?
Не должны ли мы принять за фактическое доказательство наши многочисленные экспедиции в теплый климат средиземноморья, где мы не замечали изобилия крыжовника?
There's virtually no empirical proof.
Прямых доказательств нет.