empathize with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «empathize with»

empathize withсопереживать

And I am capable of empathizing with those people too without having them paraded in front of me.
И этим людям я тоже способна сопереживать, даже если они не выстраиваются передо мной.
But you can empathize with narcissists — and sociopaths.
Но ты способен сопереживать нарциссистам и социопатам.
— I can empathize with anybody.
— Я способен сопереживать кому угодно.
I found it so easy to empathize with her.
Мне так просто сопереживать ей.
You have to find a way to empathize with your character.
Тебе придётся найти способ начать сопереживать своему герою.
Показать ещё примеры для «сопереживать»...
advertisement

empathize withсочувствовать

Empathize with me.
Сочувствовать мне.
As a hostage negotiator my goal is to understand, and more importantly, to empathize with the captor.
Как переговорщик, я должен понимать. и что важнее, сочувствовать похитителю.
You actually have a form of Stockholm Syndrome, where hostages empathize with their captors.
У тебя просто некая форма Стокгольмского синдрома. Когда заложник начинает сочувствовать преступнику.
I have tried to empathize with you and I know that I've made some mistakes, but I think I have a pretty fair idea of your opinion of me.
Я пытался сочувствовать вам и знаю, что совершил некоторые ошибки, но уверен, что у меня абсолютно ясное представление о том, что вы обо мне думаете.
His killer empathized with him?
Убийца сочувствовал ему?
Показать ещё примеры для «сочувствовать»...
advertisement

empathize withпонимаете

You know, it could be helpful to be around people who can empathize with what you're going through.
Было бы полезно быть в кругу людей которые понимают через что ты проходишь.
I empathize with that, Donna.
Я это понимаю, Донна.
Susan, we all empathize with your position, but I don't think it's smart to tell Mike.
Сьюзан, мы все понимаем тебя, но говорить Майку — это неразумно
You empathized with her.
Ты понимал её чувства и сопереживал.
Can you empathize with AJ at that age?
Разве вы не понимаете, каково Эй Джею в этом возрасте?