empathize with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «empathize with»
empathize with — сопереживать
And I am capable of empathizing with those people too without having them paraded in front of me.
И этим людям я тоже способна сопереживать, даже если они не выстраиваются передо мной.
But you can empathize with narcissists — and sociopaths.
Но ты способен сопереживать нарциссистам и социопатам.
— I can empathize with anybody.
— Я способен сопереживать кому угодно.
I found it so easy to empathize with her.
Мне так просто сопереживать ей.
You have to find a way to empathize with your character.
Тебе придётся найти способ начать сопереживать своему герою.
Показать ещё примеры для «сопереживать»...
advertisement
empathize with — сочувствовать
— Empathize with me.
— Сочувствовать мне.
As a hostage negotiator my goal is to understand, and more importantly, to empathize with the captor.
Как переговорщик, я должен понимать. и что важнее, сочувствовать похитителю.
You actually have a form of Stockholm Syndrome, where hostages empathize with their captors.
У тебя просто некая форма Стокгольмского синдрома. Когда заложник начинает сочувствовать преступнику.
I have tried to empathize with you and I know that I've made some mistakes, but I think I have a pretty fair idea of your opinion of me.
Я пытался сочувствовать вам и знаю, что совершил некоторые ошибки, но уверен, что у меня абсолютно ясное представление о том, что вы обо мне думаете.
His killer empathized with him?
Убийца сочувствовал ему?
Показать ещё примеры для «сочувствовать»...
advertisement
empathize with — понимаете
You know, it could be helpful to be around people who can empathize with what you're going through.
Было бы полезно быть в кругу людей которые понимают через что ты проходишь.
I empathize with that, Donna.
Я это понимаю, Донна.
Susan, we all empathize with your position, but I don't think it's smart to tell Mike.
Сьюзан, мы все понимаем тебя, но говорить Майку — это неразумно
You empathized with her.
Ты понимал её чувства и сопереживал.
Can you empathize with AJ at that age?
Разве вы не понимаете, каково Эй Джею в этом возрасте?