emotional damages — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «emotional damages»

emotional damagesэмоциональный ущерб

Better those kids suffer emotional damage than I look bad in front of the Lopps.
Лучше эти дети получать эмоциональный ущерб, чем я буду выглядеть плохо перед Лоппсами.
There's a new book about how kids get emotionally damaged for life when their parents break up.
Есть новая книга о том, как дети получают эмоциональный ущерб на всю жизнь когда их родители расстаются.
I'm moving to amend my claim to include breach of promise to marry, and we are seeking emotional damages.
Я хочу изменить мое требование включив в него нарушение обещания жениться, а также эмоциональный ущерб
Besides, despite my efforts, the jury's always heard your argument for emotional damages.
Кроме того, несмотря на все мои усилия, присяжные постоянно слышали ваши аргументы по поводу эмоционального ущерба.
advertisement

emotional damagesэмоциональная ущербность

For example, your obvious emotional damage is now making me have a philosophical conversation instead of dealing with your sister.
Например, ваша очевидная эмоциональная ущербность сейчас заставляет меня вести с вами философские разговоры вместо того, чтобы заниматься вашей сестрой.
That is just some severe, messed-up emotional damage that you've been carrying around with you since the day I met you.
Это какая-то ненормальная эмоциональная ущербность, которая всегда с тобой с того дня, как мы встретились.
advertisement

emotional damagesэмоциональной травмы

No, no, it's more emotional damage.
Нет. Нет. Это больше эмоциональная травма.
You are attempting to distract yourself from your emotional damage.
Вы пытаетесь отвлечь себя от вашей эмоциональной травмы.
advertisement

emotional damages — другие примеры

You have some serious emotional damage.
У тебя плохо с головой.
You seem like you've got it totally together, but you're actually really emotionally damaged.
Ты пытаешься казаться уравновешенной, но эмоции тебя захлестывают.
Yeah, this is that part in the lecture from your mom where she mentioned emotional damage.
Да, это часть из лекций твоей мамы, где она упоминала об эмоциональном уроне.
At this point, it's about assessing these emotional damages.
На данный момент, нужно оценить размер принесенного морального вреда.
She's an emotionally damaged girl, you're emotionally bereft.
Она эмоционально ранимая девушка, а вы эмоционально ущербны.
Показать ещё примеры...