embarkation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «embarkation»
/ˌɛmbɑːˈkeɪʃən/Быстрый перевод слова «embarkation»
«Embarkation» переводится на русский язык как «посадка» или «высадка».
Варианты перевода слова «embarkation»
embarkation — в зал отправки
Security to the embarkation room!
Команде безопасности спуститься в зал отправки!
Medical team to the embarkation room!
Бригаде медиков спуститься в зал отправки!
Page Colonel O'Neill and General Hammond to the embarkation room now.
Срочно вызовите полковника О'Нилла и генерала Хэммонда в зал отправки. Слушаюсь, мэм.
What is Major Kawalsky doing in the embarkation room?
А что майор Кавальски делает в зале отправки?
advertisement
embarkation — к отлёту
The welfare of the community and the work toward the embarkation.
Благополучие общества и подготовка к отлету.
Towards the embarkation.
Готовимся к отлету.
advertisement
embarkation — посадки
It has been asked... .. why the 456 chose Great Britain as its chosen point of embarkation.
Его спросили... Почему 456 выбрали Великобританию в качестве места посадки.
From Issabella Martinez's passport, I found the exact point of embarkation.
Из паспорта Исабеллы Мартинес я нашёл точное место посадки.
advertisement
embarkation — погрузки
it had been three months since my last voyage and id begun to believe that i'll never fly again thus when my embarkation order arrived from the authority i felt like a condemned man reprieved from the gallows i hoped that captain griswald had seen fit to pardon me as well
Прошло три месяца с момента моего последнего рейса. Я уже начал думать, что никогда не полечу снова. Поэтому, когда я получил от начальства приказ на погрузку, я почувствовал себя, словно приговорённый к виселице, получивший отсрочку исполнения приговора.
Port of Embarkation:
Порт погрузки:
embarkation — другие примеры
Lisbon became the great embarkation point.
Лиссабон стал огромным перевалочным пунктом.
And hope that Ephraim will find an embarkation for us soon.
И надеюсь, что Эфраим найдёт для вас, место на корабле в ближайшее время.
Move out of here into the embarkation channel.
Выходите отсюда к посадочному каналу.
But we will not falter, rather we will redouble our efforts towards the embarkation.
Но мы не будем колебаться, мы удвоим наши усилия по подготовке к отлету.
It started in Portsmouth when they brought us down for embarkation.
Это началось в Портсмуте когда нас сажали на корабль.
Показать ещё примеры...