else gets — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «else gets»

else getsещё

Anybody else got a problem with that?
Может кого-то ещё это не устраивает?
But today was the first time I felt like someone else got me, you know?
Но сегодня я первый раз почувствовала, что нужна кому-то еще, понимаешь?
I told you what would happen if anyone else got hurt.
Я говорила тебе, что будет, если кто-нибудь еще пострадает.
And that something else got him killed.
И это «что-то еще» его и убило.
Who else got a tattoo?
А кто еще?
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

else getsещё пострадал

I don't want anyone else getting hurt.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал.
Because I don't want anyone else getting hurt.
Потому что я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал
I just don't want to see anyone else get hurt.
Я просто не хочу, чтобы кто-то еще пострадал.
We're trying to find her to help her before anyone else gets hurt.
Мы пытаемся найти ее, чтобы помочь ей, прежде чем пострадает кто-либо еще.
I don't want to see you or anybody else get hurt.
Я не хочу, чтобы ты или кто-то еще пострадали.
Показать ещё примеры для «ещё пострадал»...
advertisement

else getsникто не пострадает

The important thing is we find him so nobody else gets hurt.
Мы все понимаем, но его необходимо найти, чтобы никто не пострадал, и он — тоже.
So how about we take a minute, figure this bitch out, so that nobody else gets hurt?
Так что давайте остановимся на минутку и обдумаем все так, чтобы никто не пострадал.
Nobody else gets hurt this time, huh?
На этот раз никто не пострадает, а?
I'm terribly sorry for your loss, But please just put your guns down so no one else gets hurt. Are you kidding?
Я ужасно сожалею о твоей утрате, но, пожалуйста, просто опустите оружие, и тогда никто не пострадает.
Mr. Reasoner, let's talk about how we can end this business without anybody else getting hurt.
Мистер Рисонер, давайте лучше обсудим как нам лучше все закончить, чтобы никто не пострадал.
Показать ещё примеры для «никто не пострадает»...
advertisement

else getsбольше никто не

You better hope this doctor gets healed Before someone else gets hurt.
Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
Give up before anyone else gets hurt.
Сдавайся, пока никто больше не пострадал.
— Before anybody else gets hurt.
Пока больше никто не пострадал.
Perhaps we should unload this before someone else gets hurt.
Наверное, надо его разрядить, пока больше никто не пострадал.
Guess Draal wants to make sure no one else gets trapped there.
Думаю, Драал хочет, чтобы никто больше в него не попался.

else getsдругой получает

Why does everyone else get to have a normal life?
Почему кто-то другой получает нормальную жизнь?
But you don't see that there's a fundamental hypocrisy of you asking for the right to dissent and somebody else getting a death threat?
Но, вы не видите, что это принципиальное лицемерие, когда вы просите о праве на инакомыслие, а кто-то другой получает за это угрозы смерти?
Tied to a lab, Watching everyone else get the glory.
Привязаны к лаборатории,смотрите, как другие получают всю славу.
And I'm tired of everybody else getting all the stuff... and me being left out.
Мне надоело, что всё получают другие, а я — ничего.
Yes, but everybody else gets more than us.
— Но все остальные получают больше нас.