egyptian — перевод на русский

Быстрый перевод слова «egyptian»

На русский язык «egyptian» переводится как «египетский».

Варианты перевода слова «egyptian»

egyptianегипетский

Babylonian, Baal, Egyptian... Sethtyphon, Persian, Asmodeus... Hebraich, Moloch...
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох.
Egyptian patrol open fire.
Египетский патруль открыл огонь.
I assume you mean the ancient Egyptian city.
Я полагаю, вы имеете в виду древний Египетский город.
Horus the Elder, ancient Egyptian God.
Старейший из Хорусов, древний египетский бог.
In the centre is an ankh, which is the Egyptian symbol for immortality.
В центре расположен анк, египетский символ бессмертия.
Показать ещё примеры для «египетский»...
advertisement

egyptianегиптяне

The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides.
Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы.
Yes, the Egyptians did the same thing.
Да, египтяне делали так же.
The Egyptians have never faced seltzaer.
Египтяне никогда не видели сельтерской.
Well, the Egyptians must have taken it into the tomb already.
Хорошо, египтяне уже, должно быть, забрали её в гробницу.
The Egyptians called him the Typhonian beast.
Египтяне прозвали его Тифоном.
Показать ещё примеры для «египтяне»...
advertisement

egyptianегипта

Afternoons here in Egyptian Art are sacred to me...
Послеобеденное время здесь, в Музее Египта — это святое...
The new Egyptian government considers it a national treasure and, obviously, irreplaceable.
Новое правительство Египта считает его национальным сокровищем и, очевидно, уникальным.
US military escort CDC Team requesting permission to enter Egyptian airspace.
Военное сопровождение ЦКПЗ просит разрешения войти в воздушное пространство Египта.
There was a great deal of chatter about a senior member of the Palestinian Authority who was coming into town for a sit down chitchat with some Egyptian ministers.
Там ходили слухи про одного палестинского высокопоставленного чиновника, который должен был приехать в город на переговоры с министром Египта.
The ancient Egyptians used it.
Еще со времён Древнего Египта.
Показать ещё примеры для «египта»...
advertisement

egyptianдревнеегипетский

Ancient Egyptian God of chaos.
Древнеегипетский бог хаоса.
It's an ancient Egyptian trick.
Это древнеегипетский трюк.
Right. lt's Coptic. Ancient Egyptian.
Точно, это коптский — древнеегипетский язык.
An old Egyptian poem goes as follows:
Древнеегипетский стих гласит:
It's an ancient Egyptian myth.
Это древнеегипетский миф.
Показать ещё примеры для «древнеегипетский»...

egyptianегиптянка

This foul Egyptian hath betrayed me!
Нас египтянка снова предала!
This foul Egyptian hath betrayed me!
Проклятье! Египтянка предала!
The Egyptian girl.
Египтянка.
The Egyptian girl.
Египтянка. Рассказывай!
Where is your damned Egyptian?
Где твоя проклятая египтянка?
Показать ещё примеры для «египтянка»...

egyptianегипте

But I thought you were-— Egyptian?
Но я думала, что ты... — В Египте?
Egyptian born, no family in France.
Родилась в Египте, нет родных во Франции.
It's a sort of ancient Egyptian padlock.
Так запирали двери в древнем Египте.
Uh-huh, so movie night, should we watch the documentary on the Egyptian revolution or the one on Indonesian death squads?
Ага, ночь кино, мы должны смотреть документальный фильм о революции в Египте, или об индонезийских эскадронах?
Vincent Descombes, the Egyptian infiltrator.
Венсан Декомб, наш агент в Египте.