eat tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eat tonight»

eat tonightсегодня на ужин

What are we eating tonight?
Скажите мне, что у нас сегодня на ужин?
Do you want to come to our place to eat tonight?
Придешь сегодня на ужин?
This isn't weird at all. I mean, where's Rachel eating tonight?
Это совсем не странно я имею в виду, где Рэйчел сегодня ужинает?
My point is, we'll eat tonight, and we'll eat together.
Я веду к тому что... мы сегодня ужинаем, и ужинаем вместе, ...и даже в этом неестественный, ярком свете,
— l don't think I'll eat tonight.
— Думаю, не буду сегодня ужинать.
Показать ещё примеры для «сегодня на ужин»...
advertisement

eat tonightна сегодняшнем

However, a detail in one of the many regulations deprived them of victory but these trifles, we expect, will be overlooked at tonight's banquet given in honor of the competitors at the Sporting Club...
Тем не менее, мы надеемся, что эти досадные мелочи будут сглажены на сегодняшнем банкете в честь гонщиков, который состоится в спортклубе.
Your voice was very bad at tonight's show.
Твой голос испортился на сегодняшнем шоу.
Tell you what, I'll start looking into a way to tweak the floor plans after you nominate me at tonight's meeting.
Скажу вот что, я начну обдумывать как осуществить этот план после того, как ты номинируешь меня на сегодняшнем собрании.
I want you to capture Achmed at tonight's concert.
Я хочу чтобы вы захватили Ахмета на сегодняшнем концерте
All right, we look forward to seeing you all at tonight's rally, but right now, let's play some hoops!
Мы будем рады видеть всех вас на сегодняшнем митинге, а пока давайте немного поиграем!
Показать ещё примеры для «на сегодняшнем»...
advertisement

eat tonightсегодня

Our first date was at that party we were at tonight... the football party.
Наше первое свидание было на такой же вечеринке как мы были сегодня, на футбол-пати.
And to add insult to injury, it all went down at tonight's tribute to romantic bliss.
А ко всему этому, сегодня ещё и эта свадебная романтика.
If I may, I think it's only fitting that we're eating tonight at Hop Louie's because this is, after all...
С вашего позволения. Я рада, что сегодня мы собрались здесь, в Хоп Луис, Потому что в этот ресторан
Where's all my ladies at tonight?
Где сегодня все мои дамы?
'Cause that place that you were at tonight, it was filled with married men that are bored with their wives.
Ведь место, где ты сегодня был, забито женатыми мужиками, которым скучно со своими женами.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

eat tonightужин

What will we eat tonight, captain?
Что у нас на ужин, капитан?
Um, yeah, what do you feel like eating tonight?
Что хотите на ужин?
Mum, what do we eat tonight?
Мама, что у нас на ужин?
What'd you want for to eat tonight, steak or chicken?
Что ты хочешь на ужин? Стейк или курицу?
I wonder what Bay and Regina are eating tonight.
Интересно, что собираются есть на ужин Бэй и Регина?
Показать ещё примеры для «ужин»...

eat tonightсегодня будете есть

Well, what is it gonna be to eat tonight?
Что сегодня будете есть?
Well, what is gonna be to eat tonight?
Что сегодня будете есть?
Everything you ate tonight, it was all her.
Всё, что вы ели сегодня, приготовила она.
What did you have to eat tonight?
Что ты сегодня ел?
— What are we eating tonight, Doug?
— Что мы сегодня едим, Даг?