easy way out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «easy way out»
easy way out — лёгкий путь
Took the easy way out, hey, Swami?
Нашел легкий путь, эй, Свами?
You always took the easy way out, never wanted to work for anything.
Ты всегда выбираешь легкий путь, никогда не хочешь работать ради какого-нибудь дела.
I am doing him a favor and giving him an easy way out.
Я делаю ему одолжение и предлагаю легкий путь.
He took the easy way out.
Он выбрал легкий путь.
That is the easy way out, and you know it.
Это лёгкий путь, и ты это знаешь.
Показать ещё примеры для «лёгкий путь»...
advertisement
easy way out — лёгкий выход
Easy way out.
Легкий выход.
Take the easy way out.
Выбери лёгкий выход.
Always looking for the easy way out.
Всегда ищешь легкий выход.
'I've passed it on to you in the hope that if things ever get too bad 'you'll be able to take the easy way out.
Я передаю его тебе в надежде, что если дела будут совсем плохи, ты сможешь найти лёгкий выход.
Trust me. serena's life will be much better without carter, Which is why i offered him an easy way out.
Жизнь Сирены будет гораздо лучше без Картера, поэтому-то я и предложил ему легкий выход.
Показать ещё примеры для «лёгкий выход»...
advertisement
easy way out — простой выход
Trying to take the easy way out?
— Пыталась найти простой выход?
There is an easier way out if you just surrender now.
Существует простой выход, если вы просто сейчас сдадитесь.
So if there is even close to an easy way out of this, I hope you would take it.
Так что если имеется простой выход их ситуации, я надеюсь, что ты им воспользуешься.
So when Irene turned him down... he took the easy way out.
Так что, когда Ирен ему отказала.. он нашёл простой выход
Can't all take the easy way out.
— Все ведь не могут выбрать простой выход.
Показать ещё примеры для «простой выход»...