east end of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «east end of»
east end of — с восточной стороны
At the east end of the grounds.
С восточной стороны.
We're at the east end of the garage.
Мы с восточной стороны парковки.
Two other men were on the east end of the parking lot.
Было еще два мужчины. Они стояли на восточной стороне парковки.
advertisement
east end of — на восточной окраине
Said a tall man led him to a pile of rocks by the east end of the lake.
Сказал, высокий мужчина привёл его к груде камней на восточной окраине озера.
Rollie, Pavel's at the East End of Charlemagne.
Ролли, Павел остановился на восточной окраине Шарлимейна.
advertisement
east end of — в лондонском ист-энде
The tabloids are reporting that Jack The Ripper is back and killing women again in the east end of London.
Таблоиды сообщают, что Джек Потрошитель вернулся и опять убивает женщин в лондонском Ист-Энде.
'Even here, in the East End of London.
Даже здесь, в Лондонском Ист-Энде.
advertisement
east end of — в восточном крыле
All right, uh, it's at the east end of the school across Menlo.
Это у восточного крыла школы, напротив Менло.
Check every room on the east end of the station.
Проверьте каждое помещение в восточном крыле станции.
east end of — восточная часть
We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park.
Мы за каким-то памятником в восточной части парка.
Entire east end of Bangkok is on fire...
Вся восточная часть Бангкока в огне ...
east end of — в лондонский ист-энд
'In the late 1950s, 'the East End of London was a closely woven world.
В конце пятидесятых Лондонский Ист-Энд представлял собой довольно тесный мирок.
'I side-stepped love and set off for the East End of London, 'because I thought it would be easier.
Я сбежала от любви и отправилась в лондонский Ист-Энд, потому что мне казалось, так будет проще.
east end of — другие примеры
We've traced Lenny to the East End of London.
Мы выяснили, что Ленни находится в Ист-Энде, в Лондоне.
East end of town.
Южная часть города.
And it's not Sid Arthur like the East End of London...
Не тот Сид Артур из Ист-Энд Лондона (лондонские рабочие кварталы)...
She is rescued from a tenement that was overcrowded... in the East End of London.
Ей помогли, забрали из трущоб лондонского Ист-Энда.
Nine-hundred feet from the east end of the platform.
900 футов от края платформы.
Показать ещё примеры...