dying breath — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dying breath»
dying breath — последнего вздоха
I was there with him, speaking with him through his dying breath.
Я был там... разговаривал с ним... до его последнего вздоха.
There you will be provided with food, medicine, safety for your children, and you will have my solemn oath to protect you until my dying breath.
Здесь вас ждет пища, лекарства, безопасность для ваших детей, а также торжественно клянусь защищать вас до моего последнего вздоха.
And will fight alongside the swords of Wessex — to his dying breath!
И станет сражаться в одном строю с мечниками Уэссекса до последнего вздоха!
I should remind you that I did say that Michael would love Jane until his dying breath.
Я должен вам напомнить, ведь я говорил Что Майкл будет любить Джейн До своего последнего вздоха.
Till my dying breath.
До последнего вздоха.
Показать ещё примеры для «последнего вздоха»...
advertisement
dying breath — вздоха
Were you that worried about your child till your last dying breath?
Ты до последнего вздоха так волновался за своего сына?
Thomas Jefferson would have railed against the coffee break to his dying breath.
Томас Джефферсон протестовал бы против перерывов на кофе до последнего своего вздоха.
We humans, we protect our brothers until our last dying breath.
Мы, люди, защищаем своих братьев до последнего вздоха.
That's just it, I know that you will love me until my last dying breath.
Вот только это, я знаю, что ты будешь любить меня до последнего моего вздоха.
Jan, we've got a balloon here containing Frankie Parson's final breath, his actual dying breath captured and preserved for eternity.
Джен, у нас на руках шарик с последним вздохом Френки Парсонса, в прямом смысле его последний вздох, запечатанный на века.