dutch — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dutch»

На русский язык «dutch» переводится как «голландский».

Варианты перевода слова «dutch»

dutchголландский

— The great Dutch critic.
— Известный голландский критик.
He claims the Dutch governor of Curacao will pay his ransom.
Утверждает, что голландский губернатор Каракао выплатит за него выкуп.
One of those Dutch skaters?
Какой-то голландский фигурист?
I see him as a secret agent, maybe Belgian or Dutch.
Или учитель, или секретный агент. Я думаю, это бельгийский или голландский агент.
A Dutch Friesian.
Голландский фризиец.
Показать ещё примеры для «голландский»...

dutchголландец

We're Dutch.
Мы голландцы.
We, the Dutch, have always been repulsed by such behaviour.
Мы, голландцы, всегда были против насилия.
The Dutch knew that the unrestrained pursuit of profit posed serious threats to the soul of the nation.
Голландцы знали, что неумеренная погоня за прибылью представляет серьёзную угрозу для духа нации.
Now the Dutch brought back fantastic stories of giant hunters dodoes rhinos leopards and other creatures.
Теперь голландцы возвращались с фантастическими историями о охотниках-гигантах, дронтах, носорогах, леопардах и других существах.
Dutch people came the other day to visit the house.
Тут недавно приезжали голландцы. Посмотреть дом.
Показать ещё примеры для «голландец»...

dutchдатч

Quick, Dutch, there's been an accident.
Скорей, Датч, несчастный случай!
Can you heat some water on the stove, Dutch?
Вы можете нагреть воду, Датч? — Конечно.
You teach me too good, Dutch.
Ты отлично обучил меня, Датч.
Say, Dutch, by jimminy, I don't mind waiting on myself and figuring out how much I owe, but would it be too much trouble for you to take my money?
Датч. Черт побери, я не против подождать и и узнать, сколько я задолжал, но, может быть, тебя не затруднит взять мои деньги?
— So long, Dutch.
До скорого, Датч.
Показать ещё примеры для «датч»...

dutchпо-голландски

Do you mind if we speak Dutch for a moment?
Не возражаешь, если мы немного поговорим по-голландски?
I speak Dutch.
— Я говорю по-голландски.
Yeah, l-— No, I don't even speak Dutch.
Да я... Нет я не говорю по-голландски.
But, don't you speak dutch?
А вы, говорите по-голландски?
We want to hear Dutch spoken in our streets.
Мы хотим, чтобы на улицах говорили по-голландски.
Показать ещё примеры для «по-голландски»...

dutchголландка

It's Dutch.
Я голландка.
My mother is Dutch.
Моя мать голландка.
She was Dutch, grew up in India.
Голландка. Выросла в Индии.
Tall, Dutch girl?
Высокая голландка.
Number two's was subtle and provocative, like a coy Dutch woman guarding a dark secret.
Вторая презентация была тонкой и провокационной, словно скромная голландка, скрывающая мрачную тайну.
Показать ещё примеры для «голландка»...

dutchдатский

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.
У олл-стрит — это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.
Dutch U.n. forces created a safe haven for refugees.
Датские миротворцы создали убежище для беженцев.
The money was given to us by two Dutch drug dealers.
Деньги нам дали датские наркодилеры.
So I'm going to explain to you once more. The reason why we Dutch boys like the French girls so much is, one...
Так, я объясню тебе еще раз, — мьı датские ребята, так любим французских девушек потому, что, первое...
She was 24 and I showed her off there because Dutch girls are not the most beautiful and she looked better than all of them.
Ей было 24 и я хвастался ей, потому что датские девушки не Самые красивые, а она выглядела лучше всех из них.
Показать ещё примеры для «датский»...

dutchкаждый платит за себя

We'll go Dutch.
Каждый платит за себя.
— Capital. We'll go Dutch.
— Отлично, каждый платит за себя!
Chinese place on main and we're going dutch.
Пойдем в китайский ресторанчик, но каждый платит за себя.
We're going Dutch, by the way.
Каждый платит за себя, кстати.
They go dutch.
Каждый платит за себя.
Показать ещё примеры для «каждый платит за себя»...

dutchдатчанин

We Dutch always recognize each other.
Мьı, датчане, всегда узнаем друг друга.
The group included members of the Belgian, Dutch and French far right and various Neo-Nazi elements.
Членами группы были ультраправые бельгийцы, датчане, французы и прочие неонацистские элементы
Born in Flanders to Dutch parents.
Родился во Фландрии Родители датчане
Well, that's good, because I'm a big fan of the Dutch.
Отлично, я просто обожаю датчан.
1-1 against the mighty Dutch.
1-1 против великих датчан.
Показать ещё примеры для «датчанин»...

dutchхрабрость

One for her, to get the wench relaxed, and the other two for me for some Dutch courage.
Одну для нее — чтобы не стеснялась, а другие две — себе, для храбрости.
And two for me for Dutch courage.
А две мне — для храбрости.
I wanted to get a bit of Dutch courage before I went home.
Я хотела выпить для храбрости перед тем, как пойти домой.
He was drinking that night so he could get Dutch courage to confront you both.
В тот вечер он напивался для храбрости, чтобы изобличить вас обоих.
He drank some rowanberry vodka, a little Dutch courage I guess.
Пил рябиновую настойку незадолго до убийства. Для храбрости, наверное.
Показать ещё примеры для «храбрость»...

dutchиз голландии

Ah, yes, the Dutch girl. And so?
А да, девушка из Голландии.
She's Dutch, not political, entirely business-minded.
Она из Голландии, никакой политики, для нее это только бизнес.
Dutch tulips!
Тюльпаны из Голландии!
Your mother's Dutch you know, Clyde. How did that ol' folk song go, honey?
Твоя мать из Голландии, дорогая, как там у вас про него поют?
No no, Dutch.
— Нет, она из Голландии.
Показать ещё примеры для «из голландии»...