dust yourself off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dust yourself off»

dust yourself offотряхнуться

When my heart is broken, I can get up and dust myself off and walk away with some dignity.
Когда мое сердце разбито, я могу встать, отряхнуться и достойно уйти.
The only time that you'll ever mess up is if you don't get up, dust yourself off, and go right back on.
Позор будет тогда, когда ты не сможешь подняться, отряхнуться и вернуться на сцену.
Just come over here and help dust me off.
Просто иди сюда и помоги мне отряхнуться.
Our first shop failed, but we got up, dusted ourselves off...
Наш первый магазин разорился, но мы встали, отряхнулись...
You are going to pick yourself up, dust yourself off, and we will figure out what the next step is.
Ты соберёшься с силами, отряхнёшься и мы разберёмся, каким должен быть твой следующий шаг.
Показать ещё примеры для «отряхнуться»...