during the war — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «during the war»

На русский язык «during the war» переводится как «во время войны».

Варианты перевода словосочетания «during the war»

during the warво время войны

Why, even during the war I kept my hand in.
Даже во время войны, мои руки были по локоть в земле.
Just about. What did you do during the war?
— Что ты делал во время войны?
During the war.
Во время войны.
I was sent to many places during the war.
Во время войны меня перебрасывали с места на место.
During the war, I kept telling myself... that a peaceful marriage was waiting for me.
Во время войны я твердил себе, какая меня ждёт благополучная женитьба.
Показать ещё примеры для «во время войны»...
advertisement

during the warна войне

He was killed during the war.
Он был убит на войне.
Michael talked and talked. He told me all the thoughts that had come to him during the war.
Майкл говорил и говорил, он рассказывал, о чем он думал на войне.
To be surrounded by death, the way a soldier is during the war.
Быть окруженной смертью. Как это происходит у солдат на войне. Там почти никто не думает о смерти.
We can tell lies about the good old days during the war.
Давай рассказывать небылицы о том, что было на войне.
During the war I was working at a recruitment point.
На войне я служил на призывном пункте, и моя миссия была очень неблагодарной.
Показать ещё примеры для «на войне»...
advertisement

during the warв годы войны

I came here during the war.
Я был здесь в годы войны.
During the war, Itchy and Scratchy put their differences aside... and teamed up to fight a bigger foe.
В годы войны Щекотка и Царапка на время помирились, чтобы сразиться со страшным врагом.
Gunnar Sønsteby is now a retired business man and gives talks to pupils about the Norwegian resistance movement during the war.
Гуннар Сонстеби стал пожилым бизнесменом, рассказывающим своим ученикам о Норвежском партизанском движении в годы войны.
Following the presidential pardon granted to Touvier, the head of the Milice's 2nd bureau in Lyon, during the war, a demonstration took place in front of Touvier's property.
В ответ на помилование Тувье, руководившего в годы войны вторым отделом лионской милиции, перед его домом вчера прошла демонстрация.
Not during the war.
Но не в годы в войны.