during the depression — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «during the depression»

during the depressionво время депрессии

I ever tell you that I was a prison guard during the Depression?
Я когда-нибудь говорил тебе что я был тюремным охранником во время Депрессии?
My dad kept handwritten records of the first building his father bought during the depression... nothing on computer.
Здесь мой отец держал рукописные записи по первому зданию, отец купил его во время депрессии... никаких компьютеров.
So, Obama is meant to be the savior during the depression and he'll save us with a million person
Итак, Обама предназначен быть спасителем во время депрессии, и он спасет нас с помощью миллионной армии
It's fair to say during the Depression that he struggled, like a lot of people on the Rock River in Dixon, Illinois.
Справедливости ради надо сказать, что во время Депрессии... он боролся за выживание, как и многие другие в Рок-Ривер, графство Диксон, Иллинойс.
That was during the depression.
Это было во времена депрессии.
advertisement

during the depressionво время великой депрессии

Skirts got shorter and shorter, right up to the Wall Street Crash, the flapper skirts, and then instantly skirt lengths got longer again during the Depression. And the long hair is...
Юбки становились всё короче, прямо до биржевого краха в 1929 году, короткие юбки, а потом, немедленно, юбки снова стали длиннее во время Великой депрессии.
So it turns out that the building Chad Keswick was looking to buy was leased by the WPA during the Depression.
Оказывается, что здание, которое собирался купить Чед Кесвик, во время Великой Депрессии было арендовано Управлением общественных работ.
She's one of those who grew up during the Depression.
Она из поколения, выросшего во время Великой Депрессии.
My father was a guy who did everything during the Depression and struggled to earn a living, like many people then and was rider, artist, funny, and a good salesman, and all that stuff
Мой отец был мастером на все руки во времена Великой Депрессии. Это были трудные времена для него, чтобы зарабатывать на жизнь, как и для многих других. Он был и писателем, и аниматором...
The W.P.A employed craftsmen to paint this, during the depression.
В.П.И. нанял рабочих нарисовать это, во времена великой депрессии