dunk — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dunk»

/dʌŋk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dunk»

dunkмакать

Have you started dunking biscuits into your tea now?
Ты начала макать бисквиты в чай?
Dunking my head into a bucket of ice cold water is not what I consider fun, Jackson.
Макать голову в ведро с ледяной водой — это, по-моему, вовсе не весело, Джексон.
Say, where'd you learn to dunk?
Скажи, где ты научилась так макать?
Don't you start telling me I shouldn't dunk.
Не начинай говорить мне, что я не должна макать.
Just goes to show you: 20 millions, and you don't know how to dunk.
Кто-то должен был показать тебе это. 20 миллионов, и ты не знаешь, как правильно макать.
Показать ещё примеры для «макать»...
advertisement

dunkверняк

Slam dunk in court.
В суде это верняк.
Easy win, a slam dunk, bosh.
Легкая победа, верняк.
Manslaughter is now a slam dunk.
Сейчас непредумышленное убийство — верняк.
Slam dunk, right?
Верняк, так?
I was led to believe this was a slam dunk.
Меня убедили, что эта ставка — верняк.
Показать ещё примеры для «верняк»...
advertisement

dunkокунуть

Now listen, before we dunk the kid, you mind if I make a few casual remarks?
Послушайте, перед тем, как мы окунём ребёнка, вы не против, если я скажу пару слов?
Shall we dunk Inspector Yang too?
окунем и инспектора Ян?
Come on, let's go dunk our heads into cheese and chocolate.
Пойдём, окунём головы в сыр с шоколадом.
— Let's dunk this donut.
— (энджи) Окунём Пончика.
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava.
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву.
Показать ещё примеры для «окунуть»...
advertisement

dunkданк

With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk, not a whole lot I feel like I missed out on.
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
Slam dunk?
Слэм данк?
Dunks are worth three points. Jump shots are worth two points. My daddy plays on the Slashers with Owen.
Данк стоит 3 очка, бросок мяча в прыжке стоит 2 очка, мой папа играет за Слэшерс с Оуэном.
Dunk Mask.
Данк Маска.
A legend even though he missed the dunk.
Не забив даже данк — легендой?
Показать ещё примеры для «данк»...

dunkбросок

Oh-ho-ho, yeah! Oh, angry, angry dunk.
Смачный бросок.
Please. I can do his dunk, from the free-throw line though.
Я могу сделать его бросок с трех-очковой линии.
Love to see that dunk of yours.
Хотелось бы увидеть ваш бросок. Ага, когда-нибудь устроим.
Mm-hmm. Death penalty slam dunk.
Смертная казнь — лучший бросок.
Slam dunk!
Коронный бросок!
Показать ещё примеры для «бросок»...

dunkзабрасывать сверху

I can dunk.
Я могу забрасывать сверху.
I can dunk?
Я могу забрасывать сверху?
Oh, I can dunk.
Ох, я могу забрасывать сверху.
I can dunk!
Я могу забрасывать сверху!
Guys, I can dunk!
Я могу забрасывать сверху.
Показать ещё примеры для «забрасывать сверху»...

dunkокунание

This was referring to the party, the Dunk?
Речь идет о вечеринке, окунании?
— We would agree the plaintiff has proved the university was aware of the Dunk, but it is my contention that the university could not have controlled the killer because this was a hate crime.
— Мы готовы согласиться с тем, что истец доказал, что университет был осведомлен об окунании, однако это спорно, что университет может нести ответственность за убийство на почве ненависти.
"Don't get too drunk at the Dunk.
"Не напивайтесь сильно на окунании.
The Dunk.
Окунание.
— And «The Dunk» is a yearly party the water polo team has the night before its first match?
— И «окунание» — это ежегодная вечеринка, проводимая командой ватерполистов накануне первого матча?
Показать ещё примеры для «окунание»...

dunkдело

Prosecution thought it was a slam dunk 45 years, but the jury came back last week deadlocked.
Обвинение думает, что это беспроигрышное дело, 45 лет но присяжные зашли в тупик на прошлой неделе.
How does a slam dunk turn so quickly into a liability the House now wants to kill?
Как успешное дело так быстро превратилось в то, от чего мы хотим избавиться?
Oh, come on, Sid-— this is a slam dunk case, no?
Ну же, Сид...это же плевое дело, разве нет?
Your testimony was a slam dunk.
Ваши показания сделали своё дело.
This is by no means a slam dunk, but a baby's neck is fragile, he was three days old.
Это вовсе не проигрышное дело, шейка ребёнка хрупкая, ему было всего три дня.
Показать ещё примеры для «дело»...

dunkзамочить

During this time, I can not and legs dunk.
За это время я не смогу и ноги замочить.
You weren't really going to dunk him in that bath of acid, were you?
Вы в действительности не собираетесь замочить его в том, что ванна с кислотой, были вы?
It's far from a slam dunk.
Это далеко от хлопайте замочить .
'Cause now you can dunk him.
Ведь сейчас вы можете его замочить.
I'm gonna go dunk my head in some aloe.
Я собираюсь пойти замочить мою голову в алоэ.
Показать ещё примеры для «замочить»...

dunkокунали

— Did they dunk him, do you think?
— Как считаете, его окунали?
Dunk?
Окунали?
They were dunking his head in the pond to make him spit out my uncle's location.
Они окунали его голову в пруд, чтобы заставить говорить.
You dunked some guy's head in a vat of acid.
Ты окунала парня в чан с кислотой.
When I'd feel a food craving, I would dunk my head into ice water and reset my brain.
Когда я чувствовал, что жор приближается, я окунал голову в ледяную воду и перезагружал мозги.
Показать ещё примеры для «окунали»...