drunk driving — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «drunk driving»

На русский язык «drunk driving» переводится как «пьяное вождение» или «водительское пьянство».

Варианты перевода словосочетания «drunk driving»

drunk drivingпьяное вождение

Davies Jones — drink driving. There must be a record of his blood group.
Дэвис Джонс... пьяное вождение...
Drink driving.
Пьяное вождение.
In this place mothers are for drunk driving.
Здесь матери одобряют пьяное вождение.
He was arrested three years ago for drunk driving after hitting a little girl.
Его арестовали три года назад за пьяное вождение, после того, как он сбил девочку.
Drunk driving is not an accident.
Пьяное вождение — не случайность.
Показать ещё примеры для «пьяное вождение»...
advertisement

drunk drivingвождение в нетрезвом

One of your cases, a-a few years back, you and Frank helped an Omani prince beat a drunk driving manslaughter charge in Jersey.
Одно из ваших дел, которым вы занимались несколько лет назад: вы и Фрэнк помогли принцу Омани, которому светил срок за непредумышленное убийство и вождение в нетрезвом виде в Джерси.
So that way, when I get pulled over for drunk driving I'll look the same as on my license.
И когда они остановят меня за вождение в нетрезвом виде, я буду выглядеть также, как и на правах
He used to own a black cab, Lost his licence for three years; drunk driving.
Он пользовался своим Black Cab, потерял лицензию на 3 года, вождение в нетрезвом состоянии.
Lost his driver's license After his fifth drunk driving conviction.
Потерял права после 5 осуждения за вождение в нетрезвом виде.
The court is also mindful of the fact that Mr. McBride faces charges of drunk driving, and resisting arrest in another courtroom.
Суд также учитывает тот факт, что мистеру МакБрайду предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде и сопротивлении аресту в другом зале заседаний.
Показать ещё примеры для «вождение в нетрезвом»...
advertisement

drunk drivingвождение в нетрезвом виде

Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие.
And one for drunk driving.
И одно за вождение в нетрезвом виде.
In 1991, she was stopped for drunk driving.
В 1991 ее задержали за вождение в нетрезвом виде.
Last night I got arrested for drunk driving.
Прошлой ночью меня арестовали за вождение в нетрезвом виде.
Only it was a bit more than drunk driving.
Но, это было не только вождение в нетрезвом виде.
Показать ещё примеры для «вождение в нетрезвом виде»...
advertisement

drunk drivingвождение в пьяном виде

Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge and now, house-breaking.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Drunk driving and disorderly conduct.
Вождение в пьяном виде, сопротивление при аресте и, думаю, нарушение общественного порядка.
For drunk driving.
За вождение в пьяном виде.
Drunk driving.
Вождение в пьяном виде.
MP Helminen, there is a section of criminal law — that is close to your heart — namely punishment for drunk driving.
Депутат Хелминен, есть раздел уголовного права — который вы принимаете очень близко к сердцу — а именно, наказание за вождение в пьяном виде.
Показать ещё примеры для «вождение в пьяном виде»...

drunk drivingпьяных водителей

— Do you know how many cases of... drunk driving in Hong Kong daily?
— Ты знаешь, сколько разны аварий... происходят в Гонконге ежедневно по вине пьяных водителей?
Oh, I miss my friends from drunk driving school.
Я так скучаю по своим друзьям с курсов реабилитации пьяных водителей.
Thirty people per day are killed in drunk driving accidents.
Ежедневно 30 человек погибают по вине пьяных водителей.
Cal cutler died in a drunk driving accident Eight months after his wife was murdered.
Кол Катлер погиб во время аварии, произошедшей по вине пьяного водителя, через восемь месяцев после убийства его жены.
If it wasn't for this guy, I'd be just another drunk driving around the streets of L.A. So, I just wanted to say thank you, John.
Если бы не он, я бы был еще одним пьяным водителем на улицах Лос-Анджелеса.
Показать ещё примеры для «пьяных водителей»...

drunk drivingпьяным за рулём

This is the second time Petterson has been caught drunk driving.
Это уже второй раз, когда Петерссона задержали пьяным за рулем.
Ain't you got better sense than to be drunk driving with a goddamn pistol?
Что вы не получили лучшее чувство, чем быть пьяным за рулем с проклятой пистолета?
Drunk driving.
М: Был пьяным за рулем.
Best one yet... "Mothers Against Drunk Driving, we salute #BobbyAxelrod for doing what needed to be done.
Вот лучший комментарий: "Матери против пьяных за рулем, мы благодарим #БоббиАксельрода за то, что он сделал.
Drink driving two years ago.
Два года назад пьяная за рулём.
Показать ещё примеры для «пьяным за рулём»...

drunk drivingсел за руль пьяным

It was drunk driving. Oh.
Он сел пьяный за руль.
And drunk driving, Jeannie?
И сядешь пьяной за руль, Джинни?
Drunk driving?
Ты пьяным сел за руль?
Drink driving, October 2006.
Сел пьяным за руль, в Октябре 2006г.
It was drunk driving.
Он сел за руль пьяным.