drowns out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drowns out»

drowns outзаглушить

I turn up the radio to drown out the sirens.
Я включаю радио на полную громкость, чтобы заглушить сирены.
It was even more true because there were real geese. Flocks raised specifically to drown out the human screams.
Стаи собирали специально для того чтобы заглушить крики людей.
They made me want to tear off my own testicles and shove them in my ears, just to drown out the noise.
Мне от них хотелось оторвать себе яйца и заткнуть ими уши, лишь бы заглушить звук.
Gotta drown out that voice.
Нужно заглушить этот голос.
Anything to drown out the sound of eggshells breaking.
Как-нибудь заглушить этот звук трескающейся яичной скорлупы.
Показать ещё примеры для «заглушить»...
advertisement

drowns outзаглушает

And once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise.
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
The good news is it drowns out the sound of the dryer.
Плюс в том, что это заглушает звук сушилки.
The music is drowning out all other sound, and...
Музыка все заглушает и..
When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below.
Когда ты засыпаешь, поздно ночью в своей роскошной квартире, генератор белого шума заглушает звуки города внизу.
Our passion drowns out the coughs from the orphans inside.
Нашу страсть заглушает кашель детей-сироток.
Показать ещё примеры для «заглушает»...