dropped them in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dropped them in the»

dropped them in theсбросил его в

Then I'd say somebody carried her, already strangled, and just dropped her in the pool.
Тогда я бы сказала, кто-то принёс её, уже задушенную, и просто сбросил в бассейн.
See, the stork dropped me in a small dustbowl of a town.
Аист сбросил меня в этот пыльный городишко.
Drop me in a vat of holy water?
Сбросит меня в чан со святой водой?
When you get to Paris, drop them in any mailbox.
Когда прибудете в Париж, сбросьте их в любой почтовый ящик.
He couldn't find a cup of water if you dropped him in a lake.
Он не смог бы наполнить чашу, даже если бы его сбросили в озеро.
Показать ещё примеры для «сбросил его в»...
advertisement

dropped them in theбросил её на

Smother me in butter and drop me in a saucepan.
Обмажьте меня маслом и бросьте в кастрюлю.
She's 26 years old, but I would drop her in a heartbeat if it meant that I had one last chance with you.
Ей 26 лет, но я бы бросил её в мгновение ока, если бы это дало мне последний шанс на отношения с тобой.
Ever since my brother dropped me in a rock pool.
С тех пор, как брат бросил меня в воду во время прилива.
Drop me in Old Town.
Брось меня в Старом городе.
I thought you'd dropped me in it.
Я-то думала, ты меня бросил.
Показать ещё примеры для «бросил её на»...
advertisement

dropped them in theуронил их в

No one must know I dropped them in the toilet.
Никто не должен знать, что я уронил их в унитаз.
Well, I dropped it in some soda, you know?
Ну, я уронил их в газировку, понимаешь?
Listen, if you dropped them in another puddle--
Слушай, если ты уронила их в очередную лужу--
Could've dropped it in the struggle.
Он мог уронить его, когда боролся.
Tell him you dropped it in a puddle you went back to buy another, but the shop was shut.
Скажи ему, что ты уронила его в лужу, а когда вернулась за другим, магазин был уже закрыт.
Показать ещё примеры для «уронил их в»...
advertisement

dropped them in theбросайте их

Part of the program training is, they drop you in freezing water, and you tread water for 20 minutes.
Часть программы тренировок — это когда тебя бросают в ледяную воду, и ты терпишь ее 20 минут.
Drop it in.
Бросай
They did, well they sort of dropped them in front of camera in a close-up, in a rather pathetic attempt to do it.
Они сбросили, и они как бы бросали их перед камерой для крупного плана , в довольно жалкой попытке сделать это.
And she's carrying me to this big garbage canister and she just drops me in.
А потом она несет меня к большому мусорному контейнеру и бросает меня в него.
Everyone hold on ! Drop them in !
Бросайте их!