dropped them in the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dropped them in the»
dropped them in the — сбросил его в
Then I'd say somebody carried her, already strangled, and just dropped her in the pool.
Тогда я бы сказала, кто-то принёс её, уже задушенную, и просто сбросил в бассейн.
See, the stork dropped me in a small dustbowl of a town.
Аист сбросил меня в этот пыльный городишко.
Drop me in a vat of holy water?
Сбросит меня в чан со святой водой?
When you get to Paris, drop them in any mailbox.
Когда прибудете в Париж, сбросьте их в любой почтовый ящик.
He couldn't find a cup of water if you dropped him in a lake.
Он не смог бы наполнить чашу, даже если бы его сбросили в озеро.
Показать ещё примеры для «сбросил его в»...
advertisement
dropped them in the — бросил её на
Smother me in butter and drop me in a saucepan.
Обмажьте меня маслом и бросьте в кастрюлю.
She's 26 years old, but I would drop her in a heartbeat if it meant that I had one last chance with you.
Ей 26 лет, но я бы бросил её в мгновение ока, если бы это дало мне последний шанс на отношения с тобой.
Ever since my brother dropped me in a rock pool.
С тех пор, как брат бросил меня в воду во время прилива.
Drop me in Old Town.
Брось меня в Старом городе.
I thought you'd dropped me in it.
Я-то думала, ты меня бросил.
Показать ещё примеры для «бросил её на»...
advertisement
dropped them in the — уронил их в
No one must know I dropped them in the toilet.
Никто не должен знать, что я уронил их в унитаз.
Well, I dropped it in some soda, you know?
Ну, я уронил их в газировку, понимаешь?
Listen, if you dropped them in another puddle--
Слушай, если ты уронила их в очередную лужу--
Could've dropped it in the struggle.
Он мог уронить его, когда боролся.
Tell him you dropped it in a puddle you went back to buy another, but the shop was shut.
Скажи ему, что ты уронила его в лужу, а когда вернулась за другим, магазин был уже закрыт.
Показать ещё примеры для «уронил их в»...
advertisement
dropped them in the — бросайте их
Part of the program training is, they drop you in freezing water, and you tread water for 20 minutes.
Часть программы тренировок — это когда тебя бросают в ледяную воду, и ты терпишь ее 20 минут.
Drop it in.
Бросай
They did, well they sort of dropped them in front of camera in a close-up, in a rather pathetic attempt to do it.
Они сбросили, и они как бы бросали их перед камерой для крупного плана , в довольно жалкой попытке сделать это.
And she's carrying me to this big garbage canister and she just drops me in.
А потом она несет меня к большому мусорному контейнеру и бросает меня в него.
Everyone hold on ! Drop them in !
Бросайте их!