driving across the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «driving across the»

driving across theехать через

Oh, and you get to drive across Canada.
Оу! Причем ехать через Канаду.
— Even if he did kill him, why would he drive across town and deliver Julie's pizza to her?
Даже если он его и убил, зачем ему ехать через весь город, чтобы доставить пиццу Джули?
Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house?
Зачем ехать через весь город чтобы попробовать порцию кукурузной каши когда тут есть 4 разных Красти Бургера которые видно из нашего дома?
Every holiday, she would make extra food, and she'd pile me and my brother into the Studebaker with all the dishes, and we'd drive across town to the train station.
На каждый праздник она готовила много еды... Отдавала её нам с братом, и мы ехали через весь город на вокзал.
But you could've texted and saved me the drive across town.
Но ты же могла написать мне, и я бы не ехал через весь город.
Показать ещё примеры для «ехать через»...
advertisement

driving across theпроехали через

You wrote a great apology. You drove across town. You slipped it under my door.
Ты написал прекрасное объяснение проехал весь город, оставил его мне под дверью
Like that astronaut who drove across the country in a diaper, it's not gonna travel well.
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится.
Wade, last year you had the guts to drive across the state to tell me.
Уэйд, в прошлом году ты решился проехать весь штат, чтобы сказать мне.
So you are saying he is going to drive across our darkened studio, peering through his darkened visor?
То есть ты говоришь, что он собирается проехать через нашу темную студию, в своем шлеме, с затемненным стеклом?
They've driven across the M62.
Они проехали по М62.
Показать ещё примеры для «проехали через»...
advertisement

driving across theпоеду по

Drive across country.
Я поеду по стране.
For the next 30, I'm gonna hang in and around New York, and after that, I'm gonna drive across the country.
Следующие 30 дней я проведу в Нью Йорке, а после — поеду по стране.
So I drove across town to another hospital, and that's where they diagnosed her with meningitis.
Так что я поехала через весь город, в другую больницу, и там ей диагностировали менингит.
If he was trying to kill himself, why did he get in his car and drive across town?
Если он пытался Убить себя, Почему он сел в свою машину и поехал через город?
We're gonna drive across the country, all right?
И поедем через всю страну, ясно?
Показать ещё примеры для «поеду по»...