driven you to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «driven you to the»

driven you to theотвезти меня на

Do you think you could drive me to work?
Ты могла бы отвезти меня на работу?
Anker, I wondered, could you drive me to the west coast in your car?
Анкер, я вот думаю, не мог ли ты отвезти меня на машине к западному побережью?
She wants to drive me to my first ball or something.
Она сама хочет отвезти меня на мой первый бал.
Maybe you should let Dr Rosen drive you to your mother's.
Попроси д-ра Розена отвезти тебя к матери.
Let me drive you to Ali's.
Позволь мне отвезти тебя к Али.
Показать ещё примеры для «отвезти меня на»...
advertisement

driven you to theдовела его до

She drove him to it.
Она довела его до этого.
I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide.
Я хотел освободить его от злой жены, которая всегда мешала ему и разрушала его, довела его до такого отчаяния, что он хотел покончить с собой.
The school kept us at arm's length, Andrew didn't have any friends, so we never got to talk to any of his schoolmates to find out what drove him to it.
В школе держали нас на расстоянии вытянутой руки, Эндрю не было друзей, так мы никогда не общался ни с одним из его одноклассников чтобы узнать, что довела его до этого.
It was Ailnoth that drove her to her death.
Именно Эйлнот довел ее до смерти.
— Well, there are the stillborn children, although I like to think it was more sinister, like maybe Hugh Crain was a horrible monster and drove her to it.
из-за детей, но я думаЮ, причина более зловещая. Крейн был чудовищем и довел ее до этого.
Показать ещё примеры для «довела его до»...
advertisement

driven you to theотвезу вас в аэропорт

— I'll drive you to the airport.
— Я отвезу вас в аэропорт.
— l'll drive you to the airport.
— Я отвезу вас в аэропорт.
You drive me to airport on Monday, okay?
В понедельник ты отвезешь меня в аэропорт, хорошо?
I drove her to the airport... sparks flew, emotions ran high.
Я отвез ее в аэропорт... искры сыпались, накал страстей.
Listen, I gotta pick up a body... so I'm not gonna be able to drive you to the airport.
Мне надо съездить за покойником поэтому я не смогу отвезти тебя в аэропорт.
Показать ещё примеры для «отвезу вас в аэропорт»...
advertisement

driven you to theвезите её на

I was driving him to the bus stop, and he pretended to be sick.
Я везла его на автобусную остановку, он сказал, что ему плохо.
Please, drive us to a liquor store.
Вези нас в винный магазин.
What's more, I had to drive him to the airport as he had to talk to me.
И я... должна везти его в аэропорт, потому что ему нужно поговорить со мной.
It's either that or you drive yourself to the police.
Или это или ты везешь себя в полицию.
DRIVE HER TO THE COUNTRY.
Везите ее на родину.