drive a wedge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drive a wedge»

drive a wedgeвбить клин

It could be a crude attempt to drive a wedge between Gallifrey and the Third Zone governments.
Это могло быть грубой попыткой вбить клин между Галлифреем и правительством Третьей Зоны.
This was an attempt by the military and the previous administration to drive a wedge between us, because they knew I was going to come after them.
Это было умышленно попыткой вооруженными силами и предыдущей администрацией вбить клин между нами, потому что они знали, что я собирался прийти после них.
So you can drive a wedge into private accounts?
Таким образом Вы можете вбить клин в частные счета?
I am not letting money drive a wedge between me and my best friend.
Не позволю деньгам вбить клин между мной и моей лучшей подругой.
We need to figure out some way to drive a wedge between those two.
Нам нужно найти способ вбить клин между этими двумя.
Показать ещё примеры для «вбить клин»...
advertisement

drive a wedgeвбивает клин

Trust me, nothing drives a wedge between mother and daughter more than Lily trying to cover up for Serena.
Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену.
That technology, in this case chromes, is driving a wedge between people.
Технология, а в данном случае — хромы, вбивает клин между людьми.
Same old routine... the minute we get close, he has to drive a wedge through us.
Всё как в старые добрые... Минуту мы были близки, а потом он вбивает клин между нами.
That tends to drive a wedge between friends.
Подобные вещи обычно вбивают клинья между друзьями.
Well, Millie, I just don't want it to drive a wedge between you and I.
Ну, Милли, я просто не хочу вбивать клин между нами.