вбить клин — перевод на английский

вбить клинdrive a wedge

Это могло быть грубой попыткой вбить клин между Галлифреем и правительством Третьей Зоны.
It could be a crude attempt to drive a wedge between Gallifrey and the Third Zone governments.
Они грязно играют, чтобы вбить клин между нами и испанцами.
They're using every dirty trick they can to drive a wedge between us and the Spanish.
это твое намерение вбить клин между мной и Тони.
What I really hate is that you feel this need to drive a wedge between me and Toni.
— Да. — Видишь. Он пытается вбить клин между нами.
He's trying to drive a wedge between us.
Если кто-то пытается вбить клин между нами кто-то, кого мы оба знаем это просто предательство.
If someone is trying to drive a wedge between us... someone we both know... then that's treachery, son.
Показать ещё примеры для «drive a wedge»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я