вбить клин — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вбить клин»
вбить клин — drive a wedge
Это могло быть грубой попыткой вбить клин между Галлифреем и правительством Третьей Зоны.
It could be a crude attempt to drive a wedge between Gallifrey and the Third Zone governments.
Не позволю деньгам вбить клин между мной и моей лучшей подругой.
I am not letting money drive a wedge between me and my best friend.
Нет, ты хотел вбить клин между мной и моими людьми.
No, you wanted to drive a wedge between me and my people.
Вбить клин.
Drive a wedge.
Я хотела вбить клин между ним и Джорджем с Ниной.
Well, I wanted to drive a wedge between him and George and Nina.
Показать ещё примеры для «drive a wedge»...