dreamt it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dreamt it»

dreamt itя мечтал

Well, I never dreamed it.
— Я и не мечтала...
I always dreamed I would become your baby...
Я всегда мечтала иметь от тебя ребёнка.
No, you didn't dream it.
— Нет, ты не мечтала.
I dreamed I was gonna have my own home.
Я мечтал, что у меня будет свой собственный дом.
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
Показать ещё примеры для «я мечтал»...
advertisement

dreamt itмне снилось

I had a dream I was swimming.
Да ладно, хватит того, что мне снилось, что я купаюсь!
Look, Cinderella, they hi t the tip of my nose just as I dreamt I was off to your wedding...
Золушка, посмотри, что я тебе привёз. Они меня щёлкнули по носу... как раз, когда мне снилось, что я иду на твою свадьбу.
Well, only half asleep because... I dreamt I heard the voice of a soprano And in reality it was the woman screaming like crazy
Точнее, лишь наполовину уснула, потому что... мне снилось, что я слышу высокое сопрано, а на самом деле, это была женщина, вопившая, как ненормальная, и умолявшая: «Пожалуйста, только не иглой!»
You dreamt it.
Тебе это снилось.
the rising castle and the Officer — I dreamed it all.
Мне все это снилось...
Показать ещё примеры для «мне снилось»...
advertisement

dreamt itмечтой

Robbed in Los Angeles, where one trades in dreams I concealed the theft, committed by an immigrant such as I a reader of my poems as I feared the deed might be observed by... animals, let us say
Жертва ограбления в Лос-Анджелесе, городе, где торгуют мечтами я заметил, что тщательно скрываю факт ограбления, совершенного эмигрантом таким, как и я, и читателем всех моих стихов словно я опасался, что об этом позоре могут узнать... скажем, животные.
If I tell you, then will you pick some dream you've had, and let me live it with you?
Если я отвечу, ты выберешь мечту, которая у тебя была, и позволишь мне осуществить ее с тобой?
When I dream it, he has tears in his eyes, and he's throwing hundred-dollar bills.
В моих мечтах, он со слезами на глазах бросает мне стодолларовые купюры
What romantic dreams I had.
Какие романтические были мечты.
What a beautiful dream it was
Какая была красивая мечта.
Показать ещё примеры для «мечтой»...
advertisement

dreamt itсне я

Sometimes in my dream I fly with this bag.
Иногда во сне я летаю с этой сумкой.
Last night in my dream I saw a wall fall down.
Прошлой ночью во сне я видела, как обрушилась стена.
Then in a dream I saw him again, with the goddesses.
Потом во сне я видел его снова, с богинями.
In my dream I could read the Book of Worlds. A vast encyclopedia of a billion planets within the Milky Way.
В своем сне я мог читать Книгу Миров, огромную энциклопедию о миллиардах планет Млечного пути.
Well, I'm not sure, but in my dream I quite clearly saw...
Ну, я не совсем уверен, но во сне я ясно видел...
Показать ещё примеры для «сне я»...

dreamt itприснилось

I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked.
Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
Excuse me, I dreamt I was being hit.
Простите, господин комиссар, мне приснилось, что я получил пощечину. Смотрите.
Massa dreamt he was dead! — Who died?
— Массе приснилось, что он умер. — Кто умер?
You mush have dreamed it.
Тебе наверное приснилось.
No, it isn't here. You must have dreamed you put it there.
Тебе приснилось, что ты его положил.
Показать ещё примеры для «приснилось»...

dreamt itдумал

Never did I dream I could feel like this toward a sergeant.
Никогда не думал, что буду испытывать такое к сержанту.
I never dreamed I would have to leave this place.
Я никогда не думал, что мне придётся покинуть эту провинцию.
Gee, I never dreamed it could be that... exciting.
Господи, я никогда не думал что это так... увлекательно.
I didn't dream it was this late.
Я и не думал, что уже так поздно.
I never dreamt I'd be buying them back.
Никогда не думал, что буду выкупать их обратно.
Показать ещё примеры для «думал»...

dreamt itвидела его во сне

I dreamed it last night.
Я вчера видел об этом сон.
Maybe you will tell me now, what a terrible dream you had last night.
А может, ты сейчас мне расскажешь, какой страшный сон видела прошлой ночью.
What a terrible dream I had, Fabiusz.
Какой страшный сон я видела, Фабий.
I was dreaming I was taken out to the countryside...
Я видела сон, что была в деревне...
Then, if I don't know it, I guess I must have dreamed it.
Ну, если не знаю, значит я видела его во сне.