down the whole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «down the whole»

down the wholeсожгу к

Before they burn down the whole city.
Пока они не сожгли весь город.
You'll burn down the whole bloody state of Arkansas.
Ты сможешь сжечь весь кровавый штат Арканзас.
I mean, he almost... burned down the whole town the day after we got stuck here.
Я про то, что он чуть не Сжег весь город на следующий день после того как мы застряли здесь.
We'll burn down this whole forest if we have to.
Мы сожжем весь лес, если потребуется. Что с тобой произошло?
Avram, wait! Just you wait! My Dad will come here and burn down this whole arms depot!
— Аврам, ну погоди, придет мой отец и сожжет весь твой оружейный склад.
Показать ещё примеры для «сожгу к»...
advertisement

down the wholeзакроете всю

I can't shut down a whole subway just for a handbag.
Я не могу закрыть все метро только лишь из-за какой-то сумки.
Take down the whole NID?
Закрыть весь NID?
I would have been responsible for closing down the whole company.
Иначе, пришлось бы закрыть всю нашу компанию.
Let's shut down the whole fucking airport!
Давайте закроем весь этот хренов аэропорт!
And that's your childish reason for closing down the whole of the Research Room?
И из-за этой смешной причины вы закроете всю Исследовательскую Лабораторию?