down the toilet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «down the toilet»

down the toiletв туалет

— Flush it down the toilet.
В туалет.
Not down the toilet!
Только не в туалет!
Down the toilet?
В туалет?
See, Margaret, the urine comes down here, it goes through the bladder and the pee comes out through the urethra and it goes, swoosh, down the toilet.
Смотри, Маргарет, моча проходит здесь, проходит через мочевой пузырь и выходит через уретру и льется струей в туалет.
L'll go stick my head down a toilet, shall I?
Пожалуй я пойду и засуну свою голову в туалет, ладно?
Показать ещё примеры для «в туалет»...
advertisement

down the toiletв унитаз

Life is precious, not a thing to be toyed with. Take out that brain and flush it down the toilet.
Возьмите этот мозг и спустите его в унитаз!
When they got too big, they were flushed down the toilet.
К огда они слишком вырастали, их спускали в унитаз.
I flushed them down the toilet.
Я смыл их в унитаз.
Next time Jason puts your head down the toilet, think of it as a comedy opportunity.
В следующий раз, когда Джейсон засунет твою голову в унитаз, думай, что это всего лишь комедия.
And so I flushed it all down the toilet and everyone learned a lesson...
И поэтому я слила всё в унитаз, чтобы все получили урок...
Показать ещё примеры для «в унитаз»...
advertisement

down the toiletспустить их в унитаз

This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet.
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал — она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
You might as well have flushed it down the toilet.
С тем же успехом, ты мог бы спустить их в унитаз.
Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet.
Ну, если ничего не выйдет, я могу спустить их в унитаз.
— We built a masterpiece, and you amateurs flushed it down the toilet.
Мы создали шедевр, а вы, дилетанты, спустили его в унитаз.
So, when I stuff you down the toilet, search and rescue will know where to find you between China and North Korea.
Когда я спущу тебя в унитаз, спасатели будут знать, что искать надо между Китаем и Кореей.
Показать ещё примеры для «спустить их в унитаз»...
advertisement

down the toiletспустил его в туалет

Colin kept it for a few days, but we were so nervous, he flushed it down the toilet.
Колин держал его несколько дней. Но мы нервничали, и он спустил его в туалет.
— No, I flushed it down the toilet.
— Я спустил его в туалет.
Flushing this down the toilet.
Спущу это в туалет.
— to flush them down the toilet.
Поему бы тебе не сказать главврачу, чтобы они спустили её в туалет.
Flush her down the toilet bowl.
Нет. Спустить её в туалет.
Показать ещё примеры для «спустил его в туалет»...

down the toiletсмоем в туалет

And we want to honor her wishes. And flush her down the toilet.
И смыть её в туалет.
You broke my daughter's heart and took every piece of goodwill this family extended to you and flushed it down the toilet.
Ты разбил сердце моей дочери взял все хорошее что эта семья сделала для тебя и смыл в туалет
I flushed them down the toilet.
Я смыл их в туалет.
It's the same as flushing him down the toilet, only it's a prettier, bigger toilet.
Это тоже самое, что и смыть его в туалет, только этот туалет больше и красивее.
That's why I flushed it down the toilet, man.
Поэтому я смыл его в туалет, мужик.
Показать ещё примеры для «смоем в туалет»...

down the toiletпсу под хвост

Three and a half years down the toilet.
Три с половиной года псу под хвост.
That's my career down the toilet.
Вся моя карьера псу под хвост.
What's down the toilet?
— Что, милая? Что псу под хвост?
This funeral's going down the toilet.
Это похороны пойдут псу под хвост.
You know, every study they've done shows Search and Rescue times go right down the toilet whenever you have fewer than five guys on a truck.
Знаешь, что те исследования, которые они проводят, говорят о том, что работа поисковой и спасательной бригад идет псу под хвост, вне зависимости от того, будет ли в машине пять человек или больше.
Показать ещё примеры для «псу под хвост»...

down the toiletв сортир

Flush your life down the toilet once and for all?
Смой свою жизнь в сортир Раз и навсегда?
Felt like throwing the phone down the toilet!
Уже хотел бросить телефон в сортир!
In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet.
В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет.
Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... That's, uh, news.
Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи-— новости.
and they're gonna ride that pony all the way to the championship and flush questing down the toilet
А они за счёт этого проходят чемпионаты, смывая квесты в сортир
Показать ещё примеры для «в сортир»...